Английский - русский
Перевод слова Freighter
Вариант перевода Грузового корабля

Примеры в контексте "Freighter - Грузового корабля"

Примеры: Freighter - Грузового корабля
We got a distress signal from a Cardassian freighter. Мы приняли сигнал бедствия от кардассианского грузового корабля.
Considering the freighter's range, velocity and heading Eddington's next target is one of four Cardassian colonies. Учитывая движение грузового корабля скорость и направление, следующая цель Эддингтона - одна из четырех кардассианских колоний.
I'm well aware of a freighter's maximum speed, Mr. Sulu. Я знаю максимальную скорость грузового корабля, м-р Сулу.
It came off a Chinese freighter. Это сгрузили вчера с китайского грузового корабля.
(SCOTT) We've managed to escape from the freighter but Adric's still on board. Нам удалось убежать с грузового корабля, но Адрик все еще на борту.
If we hadn't taken them off that freighter, they'd be in a detention center by now. Если бы мы не взялись доставить их до грузового корабля, они уже были б в заключении к настоящему времени.
You just married that freighter captain, didn't you? Ты только что женился на этом капитане грузового корабля, верно?
"You want me to go out with a freighter captain?" "Ты хочешь чтобы я пошла с капитаном грузового корабля?"
The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером.
What I know is that you have 12 refugees aboard right now, that you rescued them from a freighter three weeks ago and that you've been concealing them in Cargo Bay 1, using your transporters. Что мне известно - это что у вас, в данный момент, 12 беженцев на борту, что вы спасли их с грузового корабля три недели назад, и что вы скрываете их в грузовом отсеке 1, с помощью ваших транспортаторов.
A woman had arrived From a freighter off the coast of the island. Женщина, которая прилетела с грузового корабля, пришвартованного недалеко от побережья острова.
Re-route the Balosian freighter. Измените маршрут грузового корабля Балозианцев.
Several years ago, we discovered the Terellian freighter. Несколько лет назад мы нашли остатки тереллианского грузового корабля, разбившегося на этой планете.