Английский - русский
Перевод слова Foam
Вариант перевода Пеноматериалов

Примеры в контексте "Foam - Пеноматериалов"

Примеры: Foam - Пеноматериалов
Several Article 5 (1) countries were approaching foam sector phase-out. Некоторые страны, действующие в рамках пункта 1 статьи 5, приближаются к отказу от сектора пеноматериалов.
Mr. Ashford began by responding to questions on available alternatives in the foam sector. Г-н Эшфорд начал с ответов на вопросы, касающиеся альтернатив, имеющихся в секторе пеноматериалов.
He said that the various foam proportions would also result in different climate impacts. Он заявил, что изменение доли пеноматериалов также может привести к различным последствиям для климата.
Bangladesh is now implementing a conversion project for the manufacture of insulation foam for domestic refrigerators. В настоящее время в Бангладеш осуществляется конверсионный проект по производству изоляционных пеноматериалов для бытовых холодильников.
Gender balance has been a concern mainly owing to the scarcity of experts who are women within the foam sector. Соотношение мужчин и женщин вызывало обеспокоенность в основном в связи с нехваткой экспертов-женщин в секторе пеноматериалов.
The largest number of projects under the Multilateral Fund has been in the foam sector. Наибольшее число проектов в рамках Многостороннего фонда связано с сектором пеноматериалов.
The sectors covered are aerosols, foam, fumigants (methyl bromide), refrigeration and solvents. Проекты охватывают такие секторы, как производство аэрозолей, пеноматериалов, фумигантов (бромистый метил), холодильной техники и растворителей.
It is also possible that scrap foam is deposited on landfill or incinerated in many countries. Во многих странах существует также вероятность того, что отходы пеноматериалов вывозятся на мусорные свалки или сжигаются.
Finally, interest continued in foam bank management projects in Article 5 countries, although there were specific logistical challenges in some cases. В заключение был проявлен интерес к проектам управления запасами пеноматериалов в странах, действующих в рамках статьи 5, хотя в некоторых случаях отмечались особые проблемы материально-технического обеспечения.
The flame retardant lost during these processes will stay in the scrap foam. Потери огнезащитных составов в течение этих процессов остаются в отходах пеноматериалов.
Existing storage and transfer equipment as well as foam production equipment could be used without significant modification. Существующее оборудование для хранения и транспортировки, а также оборудование для производства пеноматериалов может использоваться без проведения крупных работ по переналадке.
Three currently available, alternative technologies for flame retarding furniture included barrier technologies, graphite impregnated foam and surface treatment. В настоящее время имеется три такие альтернативы: альтернативные технологии изготовления огнестойкой мебели включают в себя применение барьерных технологий, пеноматериалов, пропитанных графитом, и поверхностную обработку.
In addition, the multinational component in foam enterprises had not been considered in the May 2008 report. Кроме того, майском докладе 2008 года не учитывалась многонациональная составляющая в отрасли пеноматериалов.
Most importantly, the costs will be least where new RAC and foam manufacturing capacity investment is directed away from high-GWP options at the outset. Самое главное, что расходы будут минимальными в том случае, если новые инвестиции в производственный потенциал секторов ХОКВ и пеноматериалов с самого начала не будут направляться на варианты с высоким ПГП.
These are the foam, the refrigeration and air conditioning manufacturing and servicing sectors and, to a lesser extent, the solvent sector. К ним относятся сектора пеноматериалов, производства и обслуживания холодильного оборудования и кондиционирования воздуха и, в меньшей степени, сектор растворителей.
The realistic full head masks are made from very flexible foam latex, lightweight and available in a standard, one size fits all size. Реалистические полного головы маски изготовлены из очень гибких пеноматериалов латекса, легких и доступных в стандартной, под одну гребенку всех размеров.
He said that the growth of the foam market had exceeded gross domestic product growth in several regions as a result of increased insulation needs. Он заявил о том, что в некоторых регионах рост рынка пеноматериалов превысил увеличение валового внутреннего продукта в результате возросшего спроса на изоляционные материалы.
In terms of findings, the Panel had noted that the emission reduction potential from foam end-of-life measures would be in excess of 190,000 ODP tonnes by 2100. С учетом выявленных факторов Группа отметила, что совокупный эффект принятия мер на этапе истечения срока службы пеноматериалов с точки зрения сокращения выбросов будет превышать 190000 тонн озоноразрушающей способности к 2010 году.
Mr. Radhey Agarwal, Co-Chair of the Refrigeration Technical Options Committee, reported technical progress in the foam, refrigeration and air-conditioning sectors. Г-н Радей Агарвал, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены хладагентов, сообщил о техническом прогрессе в секторах пеноматериалов, охлаждения и кондиционирования воздуха.
(c) For foam containing ODS: rotary kiln incinerator; с) для пеноматериалов, содержащих ОРВ: мусоросжигатель с вращающейся печью;
Refrigerant banks, though smaller than foam banks, accounted for a larger proportion of emissions due to the greater probability of leakage from refrigeration equipment. Банки хладагентов, хотя и уступают по объему банкам пеноматериалов, являются источником более значительной доли выбросов, так как утечки из холодильного оборудования более вероятны.
The results of projects demonstrating low-cost alternatives to HCFCs in the foam sector had allowed the Executive Committee to examine potential replacements that appeared to be feasible solutions meeting the objective of a cost-effective, zero ozone-depleting potential and low-global-warming-potential replacement technology. Результаты проектов, продемонстрировавших недорогие альтернативы ГХФУ в секторе пеноматериалов, позволили Исполнительному комитету проанализировать потенциальные заменители, которые, по-видимому, являются приемлемыми для достижения цели экономически эффективной технологии замены с нулевой озоноразрушающей способностью и низким потенциалом глобального потепления.
For enterprises in the foam sector that had received funding for moving away from CFCs, full funding of eligible incremental costs for second stage conversion to non-HCFC technology would be limited to new lines and equipment established before September 2007. На предприятиях сектора пеноматериалов, которые получили финансирование для отказа от ХФУ, будет осуществляться полное покрытие соответствующих дополнительных расходов в рамках второго этапа перехода на технологии без использования ГХФУ только в отношении новых линий и оборудования, установленного до сентября 2007 года.
For some applications, such as appliances, they are currently blended with saturated HFCs to enhance the foam's thermal performance; Для некоторых видов применения, например, для бытовой техники, они в настоящее время смешиваются с насыщенными ГФУ в целях повышения термических характеристик пеноматериалов;
It noted, however, that the Executive Committee of the Multilateral Fund at its April 2012 meeting had considered a proposal from the United Nations Development Programme to conduct a project in Colombia in which CFC-11, CFC-12 and foam containing CFC-11 would be incinerated. В то же время, она отметила, что на своем совещании в апреле 2012 года Исполнительный комитет Многостороннего фонда рассматривал предложение Программы развития Организации Объединенных Наций о проведении в Колумбии проекта по сжиганию ХФУ-11, ХФУ-12 и пеноматериалов с содержанием ХФУ-11.