Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Небольшое количество

Примеры в контексте "Few - Небольшое количество"

Примеры: Few - Небольшое количество
Only a few responses were received from beneficiary agencies. Лишь небольшое количество отве-тов было получено от учреждений, получающих помощь.
The few issues placed during the period met with less favourable conditions. Небольшое количество облигаций, которые все же были выпущены в этот период, размещались в значительно менее благоприятных условиях.
Relatively few people are detained while awaiting trial in Sweden. В Швеции насчитывается относительно небольшое количество лиц, находящихся в предварительном заключении до суда.
The combined effect of short time frames and few vendor responses limits the necessary healthy competition to meet the Agency's procurement requirements. В совокупности эти сжатые сроки и небольшое количество откликающихся поставщиков ограничивают необходимую здоровую конкуренцию в связи с заявками Агентства на закупки.
There are relatively few documented global partnerships against non-communicable diseases to date. Имеется относительно небольшое количество задокументированных партнерских структур мирового уровня по борьбе с неинфекционными заболеваниями.
The vast majority of conflicts identified in the review of disclosures have to do with family relationships and outside activities; relatively few concern financial engagements. Подавляющее большинство конфликтов, выявленных в ходе рассмотрения деклараций, касаются семейных отношений или внеслужебной деятельности; относительно небольшое количество касается финансовых обязательств.
There were relatively few doctors in general practice and they received only basic medical training and had little professional prestige. В стране насчитывалось относительно небольшое количество врачей общей практики, которые получали лишь базовое медицинское образование и пользовались относительно невысоким профессиональным авторитетом.
Despite her relatively few appearances, the character has gained considerable popularity among the fans of the series. Несмотря на небольшое количество её появлений, персонаж приобрёл значительную популярность среди фанатов серии.
A few Japanese stragglers remained on Guadalcanal, many of whom were killed or captured by Allied patrols. Небольшое количество японских солдат осталось на Гуадалканале, большинство из них впоследствии были убиты или попали в плен к Союзникам.
These three departments worked with few resources until the outbreak of war. Все три департамента использовали небольшое количество ресурсов вплоть до начала войны.
Generally, there are few earthquakes in the Canterbury Region. В основном в Кентербери происходит небольшое количество землетрясений.
There are few records of those who were the first explorers in this area. Имеется лишь небольшое количество информации о тех, кто был первым исследователем этой области.
There are few people, who live with their parents after the marriage. Небольшое количество молодых людей продолжают жить со своими родителями после брака.
Several VIP clients, relatively few officers, maximum flexibility and efficiency - this is the model optimal for us. Несколько VIP-клиентов, относительно небольшое количество сотрудников, максимальная мобильность и эффективность - именно такая модель представляется нам оптимальной.
In 1932, the British naval attaché reported that Yugoslav ships engaged in few exercises, manoeuvres or gunnery training due to reduced budgets. В 1932 году британский военно-морской атташе сообщил, что в связи с сокращением бюджета югославские корабли провели только небольшое количество учений, манёвров или учебных стрельб.
If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration. Если указано небольшое количество значений, необходимо указать начальное предположение для итерации.
The study shows that the African financial systems are rudimentary, with few participants and transactions. Из этого исследования ясно, что африканские финансовые системы рудиментарны, имеют небольшое количество участников и производят небольшой объем операций.
The Conference should urge those few suppliers which did not yet do so to require such a condition without delay. Конференции необходимо настоятельно призвать то небольшое количество поставщиков, которые еще не сделали этого, в срочном порядке потребовать выполнения такого условия.
Relatively few of the fighters have actually been integrated into the chain of command or are being provided salaries, uniforms, food and accommodation. Фактически, интегрировано в командные структуры или обеспечено окладами, форменной одеждой, питанием и жильем относительно небольшое количество бойцов.
Moreover, most of the deforestation is concentrated in relatively few countries. Кроме того, большая часть вырубок леса приходится на относительно небольшое количество стран.
Also, few women worked in the growth sector of tourism. Кроме того, небольшое количество женщин занято в растущем секторе туризма.
Because of the low absolute number of violations, merely a few cases can already trigger dramatic fluctuations. Ввиду низкого абсолютного числа нарушений, уже небольшое количество случаев может привести к резким изменениям.
Owing perhaps to the shortness of time, few responses, comments or other submissions have been received. В силу ограниченного времени было получено небольшое количество ответов, замечаний и иных материалов.
Moreover, many small island developing States have few or no permanent streams or lakes. Кроме того, во многих малых островных развивающихся государствах имеется небольшое количество или не имеется вообще постоянных водотоков или озер.
Relatively few foreigners have moved to Finland to earn a living. Относительно небольшое количество иностранцев прибыли в Финляндию в поисках заработка.