Английский - русский
Перевод слова Fever
Вариант перевода Лихорадка

Примеры в контексте "Fever - Лихорадка"

Примеры: Fever - Лихорадка
33-year-old male with hemoptysis, fever... Мужчина, ЗЗ года, кровохарканье, лихорадка...
The yellow fever infection Carroll contracted eventually killed him. В конце концов, жёлтая лихорадка, с которой Кэролл контактировал, убила учёного.
You look like you have a fever or something. Ты выглядишь так, как будто у тебя лихорадка или что-то такое.
Confusion, fever, photophobia, neck rigidity. Спутанность сознания, лихорадка, светобоязнь, оцепенелость шейных мышц.
Kenny says it's just a fever blister. Кенни сказал, что у него просто лихорадка на губе.
Saturday night fever is my favorite movie. "Лихорадка субботнего вечера"- мой любимый фильм.
Dengue fever was caused by a virus transmitted by mosquitoes. Лихорадка денге - заболевание, вызываемое вирусом, передающимся через кровососущих насекомых.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat. Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
And, FYI, Lincoln had the jungle fever. И, для вашего сведения у линкольна была тропическая лихорадка.
I'm talking like I have a fever. Я говорю, как будто у меня лихорадка.
They may have anktraks, varièele, hemorrhagic fever... Это, возможно, сибирская язва, ветряная оспа, геморрагическая лихорадка.
But the fever must take its course. Но лихорадка должна идти своим чередом.
Glandular fever is not what I need right now! Железистая лихорадка, не то, что мне сейчас нужно!
I think I had an actual fever. Мне казалось, у меня была лихорадка.
A fever and you have an elevated heart elevated heart rate. Итак, у тебя точно есть лихорадка и повышенная частота сердечных сокращений.
It's the fever that's causing your nightmares, Sister. Это лихорадка вызывает кошмары, сестра.
Well, like the virus, lumps under the arm, nausea, fever... Как у вируса, воспаленные лимфоузлы Тошнота, лихорадка...
Maybe the fever's not related. Может быть быть лихорадка не связана.
His fever and lesions suggest that he got some of the Zaubertrank meant for Hank. Его лихорадка и поражения показывают, что он принял часть цаубертранка, предназначенного Хэнку.
Great ideas, if dengue fever or cholera laid in wait for two years before suddenly... Отличная идея, если лихорадка денге или холера сидела в засаде в течение двух лет, прежде чем внезапно...
I think they got the fever. Я думаю, у них лихорадка.
And this exertion brings on a fever. У меня от напряжения прикинется лихорадка.
American teens are coming down with a serious case of Twilight fever, transformed from normal children into vampires obsessed with the occult. Американские подростки деградируют с серьезным диагнозом "Сумеречная лихорадка", которая превратила нормальных детей в вампиров, одержимых оккультизмом.
Sinus tachycardia, low-grade fever, pulse ox 75. Впадина тахикардии, небольшая лихорадка, пульс 75.
What about the fever, cough... Ладно, а как же лихорадка и кашель?