Английский - русский
Перевод слова Fact
Вариант перевода Известно

Примеры в контексте "Fact - Известно"

Примеры: Fact - Известно
It is an established fact that nuclear safety and security are a common concern for countries all over the world. Хорошо известно, что вопрос ядерной безопасности вызывает обеспокоенность у стран всего мира.
It's a known fact that the U.S. supplied Saddam with biological and chemical weapons in the 80's. Известно же, что в 80-х США поставляли Саддаму биологическое и химическое оружие.
I know for a fact that he did. Мне достоверно известно, что он сделал это.
I know for a fact that Sergeant Benson's televised confession was not true. Мне достоверно известно, что телевизионное признание сержанта Бенсон было ложью.
It was an accepted fact anyone who lingered there after midnight was usually up to no good. Было известно, что тот, кто оказывался там после полуночи, не замышлял ничего хорошего.
It's a well known fact that the church roof is in dire need of repair. Всем было давно известно, что церковная крыша нуждалась в ремонте.
It's a well-known fact that mentally unstable women are wildcats in between the sheets. Всем известно, что психически нестабильные женщины просто ненасытны в постели.
It is a well-known fact that the authority to amend international treaties belongs solely to the States parties to those treaties. Хорошо известно, что вносить поправки в международные договоры имеют право лишь государства - участники этих договоров.
It's a well-known fact that she's not my biggest fan. Всем известно, что она не самая большая моя поклонница.
It is a well-known fact that in the countries of Eastern Europe Coca-Cola is more of an ideological fetish than a refreshing soft drink. Как известно, в странах Восточной Европы "Кока-кола" является скорее идеологическим фетишем, чем прохладительным напитком.
It's a well known fact that underneath Brussels lays a subterranean city. Хорошо известно что под Брюсселем расположен подземный город.
So, yes, I know for a fact that the charges against Danny are false. Да, мне точно известно, что обвинение против Дэнни ложное.
It is a well-known fact that dealing with this subject inadequately might not produce fruitful results. Хорошо известно, что неадекватное рассмотрение этого вопроса может и не дать плодотворных результатов.
It is a well known fact that land-mines are particularly menacing in the context of post-conflict society. Хорошо известно, что наземные мины представляют собой особую угрозу по завершении конфликта.
It is a well-known fact that one of the Special Rapporteur's faults is that he never seeks to avoid debate. Как известно, одним из недостатков Специального докладчика является его готовность к участию в дискуссии.
It is a well-established fact that spin-off benefits are important to the world at large. Хорошо известно, что побочные выгоды важны для всего мира.
In fact, the Chinese emperor once traded it for 15 cities. Известно, что китайский император когда-то обменял его на 15 городов.
It is a fact that regional organizations are an important integral part of international instruments for promoting peace and security, cooperation and development. Как известно, региональные организации являются важной составной частью международных механизмов укрепления мира и безопасности, сотрудничества и развития.
In the United States, we're aware of the fact that corporations are legal persons. В Соединённых Штатах, как нам известно, корпорации - субъекты права.
It is a fact that the process of irreversible nuclear disarmament began in a bilateral framework. Как известно, начало процесса необратимого ядерного разоружения было положено в двусторонних рамках.
It is a well-known fact that China has all along supported the demand of the vast majority of non-nuclear-weapon States for security assurances. Хорошо известно, что Китай неизменно поддерживал требование значительного большинства безъядерных государств о предоставлении гарантий безопасности.
It is a well-known fact that economic poverty often provides fertile soil for the manifestation of social poverty. Хорошо известно, что экономическое обнищание часто создает благоприятные условия для проявлений социальной нищеты.
It is a well-known fact that today many challenges to international peace and security lie in Africa. Хорошо известно, что сегодня многие угрозы для международного мира и безопасности исходят из Африки.
It is a fact that democracies rarely go to war against each other. Известно, что демократические общества редко воюют друг с другом.
In fact, in 1978, Angola won an award for its effort to combat illiteracy. Как известно, в 1978 году Ангола получила награду за свою программу по борьбе с неграмотностью.