Английский - русский
Перевод слова Exiting
Вариант перевода Выхода из

Примеры в контексте "Exiting - Выхода из"

Примеры: Exiting - Выхода из
Fixed problem with filtering events after exiting the section. Исправлена проблема фильтрации событий после выхода из секции.
Vala, Cam, we're moments from exiting hyper-space. Вала, Кэм, мы в секундах от выхода из гиперпространства.
Fixed problem when the phone was deleted after exiting Phone Activity section. Исправлена проблема удаления телефона после выхода из раздела Активность телефона.
Closes the current document without exiting the program. Закрытие текущего документа без выхода из программы.
Such agreement should contain all the rights and obligations of the witness, and the conditions for exiting the programme. В таком соглашении должны оговариваться все права и обязанности свидетеля, а также условия выхода из программы.
As an incentive to produce good results, he/she also usually receives a portion of the actual returns after exiting the project (the carried interest). В качестве стимула для достижения высоких результатов ему также, как правило, выплачивается часть фактических доходов после выхода из проекта (вознаграждение).
In the episode "Encounter at Farpoint", for example, Wesley Crusher falls into a holographic stream, but is shown to be wet even after exiting the holodeck. Например, в эпизоде «Встреча в дальней точке», Уэсли Крашер попадает в голографический поток, и оказывается, что он мокрый даже после выхода из Голопалубы.
Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION Сохранение содержимого переменной после выхода из процедуры или функции
For them, trade represents a huge share of overall economic activity and is unquestionably the best avenue for exiting a crisis that has hit them hard. Для них торговля составляет огромную часть всей экономической деятельности и бесспорно является лучшим способом выхода из кризиса, который тяжело ударил по ним.
If players log out in an Inn, they will be able to instantly exit the game as opposed to having to wait 20 seconds before exiting. Если игрок выходит из игры, находясь в трактире, он может сделать это мгновенно, в отличие от того, что обычно приходится ждать 20 секунд до выхода из игры.
WFP will ensure that best practices for exiting emergencies and transitions are included in all future EMOPs and PRROs. ВПП примет меры к тому, чтобы передовой опыт выхода из чрезвычайных ситуаций и переходных процессов учитывался во всех будущих чрезвычайных операциях и долгосрочных операциях по оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению.
They also encounter considerable obstacles in exiting the system. Они также сталкиваются со значительными препятствиями на путях выхода из этой системы.
There are codified traditional methods of entering and exiting the sitting position depending on occasion and type of clothing worn. Существуют систематизированные традиционные способы входа в позу сидения и выхода из неё, в зависимости от ситуации и типа одежды.
This self-reinforcing cycle consists of four main stages: fund-raising, investing, managing/ value adding, and exiting. Этот самоподкрепляющийся цикл состоит из четырех основных этапов: мобилизации средств, инвестирования, управления/добавления стоимости и выхода из проекта.
Venture capital is by nature a temporary investment, and the process requires that there be a mechanism for exiting the firm. По своей природе венчурный капитал представляет собой временные инвестиции, и для осуществления описанного процесса требуется существование механизма выхода из капитала фирмы.
Transit and transfer passengers are not subjected to an aviation security control if they have not left the sterile zone after exiting from the arrived aircraft. Транзитные пассажиры и пассажиры, следующие на пересадку, не подвергаются контролю для обеспечения безопасности авиации, если после выхода из прибывшего воздушного судна они не покидали стерильной зоны.
Among the factors which can seriously lower rates of return are small deal flow and deal size, the need for extensive business development services, and the difficulty in exiting when there is no stock market and/or few strategic investors. К числу факторов, которые могут сильно снизить доходность, относятся небольшой размер операций и связанных с ними потоков капитала, необходимость оказания многочисленных услуг для развития бизнеса и сложность выхода из проекта в отсутствие фондового рынка и/или других стратегических инвесторов.
But the scale, scope, and quality of their activity depend on a smooth transition through four stages of the VC process: fund-raising, investing, value adding, and exiting. Однако масштабы, размах и качество их деятельности зависят от бесперебойного прохождения четырех этапов процесса финансирования за счет ВК: мобилизации средств, инвестирования, увеличения добавленной стоимости и выхода из проекта.
We think that a guarantee for attaining these goals should be the main criterion in carrying out the tasks outlined by the Security Council when setting up peacekeeping operations, and should be a condition for exiting from a peacekeeping operation. Мы полагаем, что гарантии достижения этих целей должны стать главным критерием выполнения задач, которые ставит Совет Безопасности при учреждении операций по поддержанию мира, и условием выхода из миротворческих операций.
The Council must also consider the actions to be taken from the period of managing and exiting a crisis so that those actions are naturally extended in the post-conflict framework. Совет должен также рассмотреть действия, которые нужно предпринять со времени управления кризисом и выхода из него, с тем чтобы эти действия были естественным образом продолжены и в постконфликтных рамках.
When Fryer and I showed up, they were exiting the bank. Мы с Фрайером успели застать их у выхода из банка.
For some time now, Greek ten-year government-bond yields have been about 300 basis points above German yields. This is a sign that investors now see a significant risk of a Greek default or of Greece exiting from EMU and redenominating its government bonds. Это - явный признак того, что инвесторы сегодня видят в Греции существенный риск дефолта, или возможность ее выхода из ЕВС с деноминацией правительственных облигаций.
This is a sign that investors now see a significant risk of a Greek default or of Greece exiting from EMU and redenominating its government bonds. Это - явный признак того, что инвесторы сегодня видят в Греции существенный риск дефолта, или возможность ее выхода из ЕВС с деноминацией правительственных облигаций.
The JMT was shown a radar printout by Georgian officials that indicated a track entering the area from the north-east and then exiting the same way. Грузинские должностные лица показали членам СГП распечатку изображения, снятую с экрана радиолокатора, на которой просматривался след входа самолета в этот район с северо-востока и след выхода из него в обратном направлении.
In the case of a propeller design with two blades, the blades rotate in mutually opposite directions with the possibility of simultaneously exiting the housing asymmetrically into one and the same slot in the housing. В двухлопастной конструкции винта лопасти вращаются во взаимно противоположные стороны с возможностью одновременного асимметричного выхода из корпуса в одну и ту же прорезь в корпусе.