Английский - русский
Перевод слова Equation
Вариант перевода Формула

Примеры в контексте "Equation - Формула"

Примеры: Equation - Формула
I think if that equation had been discovered, I'd have heard about it. Если бы такая формула была рассчитана, я бы о ней знал.
This equation is exact at any one temperature. Формула предполагает температуру одинаковой на всех высотах.
All right, Coach, another surefire equation for comedy is tragedy plus time. Итак, тренер, ещё одна верная формула смеха - это трагедия плюс немного времени.
Trevor's Axiom is a well-known equation in online trolling. Аксиома Тревора - это широко известная формула интернет-троллинга.
It is a strange equation, which it is difficult to understand and accept. Это странная формула, которую трудно понять и принять.
There is a new equation in the litany of peace initiatives for the Middle East. В перечне мирных инициатив для Ближнего Востока появилась новая формула.
The poverty reduction equation is incomplete if inequality is not addressed from a political perspective as well, with particular attention given to issues such as discrimination and representation. Формула сокращения масштабов нищеты будет неполной, если не рассмотреть политический аспект неравенства, уделив особое внимание таким вопросам, как дискриминация и представительство.
Now, this simple equation, even for those of you who don't like equations, is something that you're quite used to. Итак, эта простая формула, даже для тех из вас, кто не любит формулы - это то, к чему вы вполне привыкли.
That's the chemical equation for gold? Это химическая формула для добычи золота?
The following equation shall be used: В этом случае используется следующая формула:
And to the extent that that is correct, the equation - the balancing test - does not require military planners to take into account anything that cannot be expected. И коль скоро это корректно, формула - критерий балансирования - не требует от военных планировщиков принимать в расчет нечто такое, что не может ожидаться.
This equation has proved a failure, and its continued application will only lead to further deterioration in the security, political and economic situation of the region. Эта формула оказалась несостоятельной, и ее дальнейшее применение приведет лишь к дальнейшему ухудшению в области безопасности, а также ухудшению политической и экономической ситуации в регионе.
The equation female paths = weak paths is no longer so widespread. Формула "путь женщин - это путь слабых" потеряла свою актуальность.
Recognizing that the classic equation of self-determination resulting in independence and the creation of a sovereign State was no longer valid in the context of globalization, the plan called for a federal relationship between Morocco and Western Sahara that respected the particularities of both peoples. Признавая, что классическая формула самоопределения, согласно которой за провозглашением независимости следует создание суверенного государства, уже больше неприменима в условиях глобализации, план призывает к установлению федеральных отношений между Марокко и Западной Сахарой, которые обеспечат уважение особенностей обоих народов.
And the other equation: the readiness to accept the negotiation of an FMCT entails the need to ensure that that negotiation encompasses, as a minimum, the inclusion of a verification mechanism. и другая формула: готовность принять переговоры по ДЗПРМ сопряжена с необходимостью обеспечить, чтобы переговоры охватывали как минимум включение проверочного механизма.
EXPECTED CIVILIAN DAMAGE AND THE PROPORTIONALITY EQUATION - TO WHAT EXTENT SHOULD THE MID TO LONGER TERM CONSEQUENCES OF EXPLOSIVE REMNANTS OF WAR BE TAKEN INTO CONSIDERATION IN THE PROPORTIONALITY ASSESSMENT ОЖИДАЕМЫЙ ГРАЖДАНСКИЙ УЩЕРБ И ФОРМУЛА СОРАЗМЕРНОСТИ В КАКОЙ СТЕПЕНИ ПРИ В ОЦЕНКЕ СОРАЗМЕРНОСТИ НАДЛЕЖИТ ПРИНИМАТЬ В РАСЧЕТ СРЕДНЕСРОЧНЫЕ - БОЛЕЕ ДОЛГОСРОЧНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ВЗРЫВООПАСНЫХ ПЕРЕЖИТКОВ ВОЙНЫ
Peace is a balanced equation. Мир - это сбалансированная формула.
It was therefore not surprising that the classic equation of employment-social protection did not add up, since, in most countries, only a small proportion of the population was employed in medium- and high-productivity sectors and made social security contributions. В этой связи неудивительно, что классическая формула взаимосвязи между занятостью и социальной защитой не выполняется, поскольку в большинстве стран лишь незначительная доля населения занята в секторах со средним и высоким уровнями производительности и охвачена системой социального обеспечения.
If C has no singularities, the first Plücker equation states that d = d (d - 1) {\displaystyle d^{ }=d(d-1)\,} but this must be corrected for singular curves. Если у кривой С нет особых точек, первая формула Плюккера утверждает, что d = d (d - 1), {\displaystyle d^{ }=d(d-1),} но для кривых с особыми точками формулу нужно подправить.
Mr. Doryan said that the development equation created in the Millennium Declaration, embodied in the Millennium Development Goals and targeted at Monterrey and Johannesburg was the best chance for effective development. Г-н Дориан говорит, что формула развития, которая была разработана в Декларации тысячелетия, а затем нашла свое воплощение в целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и преобразована в конкретные целевые показатели в Монтеррее и Йоханнесбурге, дает прекрасный шанс для достижения развития.
Two equations were important in this regard, the rocket equation for "mass" weapons and the effective irradiated power equation for "energy" weapons. Важное значение в этом отношении имели две формулы: ракетная формула применительно к оружию для воздействия "массой" и формула эффективной излучаемой мощности применительно к оружию для воздействия "энергией".
That equation has been proved by events to be a failure. События показывают, что эта формула обречена на провал.
The following equation shall be used: Для расчета применяется следующая формула:
The Hazen-Williams equation has the advantage that the coefficient C is not a function of the Reynolds number, but it has the disadvantage that it is only valid for water. Преимуществом формулы Хазена - Вильямса является то, что коэффициент шероховатости С не является функцией числа Рейнольдса, но эта формула применима только для потоков воды.
This formula results from applying the Wigner transformation to the density matrix version of the quantum Liouville equation, the von Neumann equation. Эта формула является результатом применения преобразования Вигнера к версии квантового уравнения Лиувилля для матрицы плотности или уравнением фон Неймана.