Английский - русский
Перевод слова Embryo
Вариант перевода Эмбрион

Примеры в контексте "Embryo - Эмбрион"

Все варианты переводов "Embryo":
Примеры: Embryo - Эмбрион
Many "contraceptives" act as an abortifacient, weakening the endometrium so that it is unable to nurture the embryo. Многие «контрацептивы» действуют как абортивные средства, ослабляя эндометрий до такой степени, что он оказывается не в состоянии питать эмбрион.
They had successfully blended their DNA and then placed the living embryo into the body of the scientist know only as Frederick. Они успешно смешали свои ДНК и поместили живой эмбрион в организм ученого, известного как Фредерик.
And then, this year, they came right into our bedroom and implanted an alien embryo in Kath. И в этом году они пришли прямо в нашу спальню и имплантировали Кэт эмбрион инопланетянина.
The bones of the pterosaur embryo reveal another extraordinary fact. Окаменевший эмбрион птерозавра являет нам ещё один удивительный факт.
He says that if the embryo attaches... I feel like a cramp in the belly. Он сказал, что если эмбрион прикрепится,... я почувствую нечто похожее на спазм в животе.
The embryo created during the cloning process was a living being, not just a cluster of undefined cells. Эмбрион, созданный в процессе клонирования, является живым существом, а не просто группой клеток неопределенного назначения.
In therapeutic or experimental cloning, the embryo would be destroyed for research purposes. В процессе терапевтического или экспериментального клонирования эмбрион будет уничтожен в исследовательских целях.
The governments of the Third Republic abandoning Corsica: the embryo of declining industry, agriculture has stagnated and the economy deteriorates. Правительства Третьей республики отказаться Корсика: эмбрион снижения промышленность, сельское хозяйство находится в застое и экономика ухудшается.
Fertilization is done at the lab and then the embryo is transferred into the woman's body. Оплодотворение проводят в лабораторных условиях, а эмбрион переносится в тело женщины.
So the cell acts like an embryo. Клетка ведёт себя, как эмбрион.
On delivery, $50,000 more for each viable embryo. И еще по 50 тысяч за каждый жизнеспособный эмбрион.
And so we know that in embryo, as the animal is developing, it actually has a relatively long tail. Мы знаем, что эмбрион животного во время своего развития имеет достаточно длинный хвост.
Prior to implantation, your embryo was accidentally switched with another client's. Перед исплантацией ваш эмбрион был перепутан с эмбрионом другого клиента.
Now over the next 48 hours, the cells will divide and multiply to form an embryo. Следующие 48 часов клетки будут делиться и размножаться, формируя эмбрион.
That feels like an embryo, In the sense that it's not fully developed. Похоже на эмбрион, в том смысле что он недоразвит.
It's not a car, Your Honor, this is an embryo. Это не машина, ваша честь, а эмбрион.
Ms. Salano's embryo has no trace of Leigh's syndrome; it's clean. Эмбрион мисс Салано не имеет признаков синдрома Лея, он здоров.
In that way, Mrs. Haight has an embryo without Leigh's syndrome. Таким образом у миссис Хайт эмбрион без синдрома Лея.
Ms. Salano's only chance of conceiving a child is with that same embryo. Единственный шанс мисс Салано выносить ребёнка - именно этот эмбрион.
I'm afraid your embryo didn't take. Нет, боюсь, что ваш эмбрион не прижился.
Here a single or married woman and the embryo or foetus are the passive subjects of the offence. В данном случае одинокая или замужняя женщина, равно как и эмбрион или утробный плод, являются пассивными субъектами преступления.
You selected the embryo that matched their dying son... Ты выбрала эмбрион, который подошел бы их умирающему сыну...
Doesn't matter where the embryo came from. И неважно, откуда взялся этот эмбрион.
It can preserve an embryo for six months. В ней можно хранить эмбрион шесть месяцев.
Although I did store Walden's embryo in a cryogenic chamber until Magilla's mother got pregnant so they could be born at the same time. Хотя, я держала эмбрион Уолдена в криогенной камере, пока мама МаггИла не забеременела, чтобы они могли родиться одновременно.