Английский - русский
Перевод слова Electroshock
Вариант перевода Электрошок

Примеры в контексте "Electroshock - Электрошок"

Примеры: Electroshock - Электрошок
I've tried electroshock, traumatic memory therapy, acupuncture. Я пробовал электрошок, терапию травматических воспоминаний. акупунктуру.
You've got years of therapy ahead of you, probably electroshock. У тебя впереди годы и годы психотерапии, и возможно электрошок.
Even more than it was to electroshock. Даже сильнее, чем на электрошок.
It's either that or electroshock every six hours. Либо так, либо электрошок каждые 6 часов.
The doctors seem to think the only thing to do is electroshock. Докторам кажется, что единственное, что поможет, это электрошок.
Okay, clearly, someone's last round of electroshock didn't take! Хорошо, ясно, чей-то последний раунд электрошок не брать!
I know that you're afraid of the pain, but electroshock - Я знаю, что ты боишься боли, но электрошок -
Knives, needles, electroshock? Ножи, иглы, электрошок?
I think electroshock is unpredictable. Думаю, электрошок - непредсказуем.
Electroshock, ice baths. Электрошок, ледяные ванны.
Electroshock, lobotomies have proved as effective Электрошок и лоботомия весьма эффективны
At least they don't tie people up or electroshock them. По крайней мере, они не связывают людей и не используют электрошок.
My friend Joan - we play mah-jongg every Wednesday - her mother's had electroshock, many times. К матери моей подруги Джоан, мы играем в маджонг каждую среду, применяли электрошок много раз.
So, maybe Phillip follows Neal down here, sees him using, decides to administer a little electroshock on the spot. Так может Филипп проследил за Нилом, увидел чем тот занимается, и решил прописать ему небольшой электрошок, прямо на месте?
Electroshock has been around for more than 20 years. Электрошок существует уже более 20 лет.
Knives, needles, electroshock? Ножи, иглы, электрошок? Есть какие-нибудь предпочтения?
Getting a front-row seat for the electroshock? Хотите вблизи посмотреть на электрошок?
He even survived electroshock. Председатель Хон вытерпел электрошок.
Electroshock is planning a comeback. "Электрошок" планирует вернуться.
A little electroshock and sleep deprivation will do the trick for a fraction of the price. Небольшой электрошок или гипноз во сне будут иметь тот же эффект.