Английский - русский
Перевод слова Deteriorate
Вариант перевода Ухудшиться

Примеры в контексте "Deteriorate - Ухудшиться"

Примеры: Deteriorate - Ухудшиться
The security situation could well deteriorate again. Положение в плане безопасности также вполне может вновь ухудшиться.
There are strong indications of increased propensity for civil unrest and sectarian violence and the security situation may further deteriorate. Имеются веские основания говорить о растущей вероятности возникновения народных волнений и совершения и актов насилия на религиозной почве, причем сложившаяся обстановка в плане безопасности может еще более ухудшиться.
Without such action, however, relations among Myanmar's communities could deteriorate. Вместе с тем, без таких действий отношения между различными общинами в Мьянме могут ухудшиться.
In the rainy season, the health situation could deteriorate very quickly. В дождливый сезон ситуация в области здравоохранения может очень быстро ухудшиться.
Both Togo and Guinea-Bissau will need substantial support to build their economies, without which their situations could deteriorate. Для развития экономики и Того, и Гвинее-Бисау понадобится существенная поддержка, без которой ситуация в этих странах может ухудшиться.
Under these circumstances, performance is likely to deteriorate. В результате, эффективность работы может ухудшиться.
Nonetheless, this attempt shows that the situation in Burundi remains volatile and could easily deteriorate. Тем не менее эта попытка является еще одним доказательством того, что положение в Бурунди остается непрочным и легко может ухудшиться.
Without the requisite sense of responsibility on the part of all concerned, it could quickly deteriorate further. Если все, кого это касается, не будут проявлять необходимое чувство ответственности, обстановка может быстро ухудшиться.
These ratios could deteriorate, under the prevailing rates of population increase. При сохранении нынешних темпов роста населения эти показатели могут ухудшиться.
Even if the elections went well, the situation might still deteriorate rapidly. Даже если выборы будут проведены успешно, положение может быстро ухудшиться.
We must be attentive to situations that, without being overt crises, are likely to deteriorate rapidly. Мы должны быть бдительными перед лицом ситуаций, которые, хотя и не дошли пока до состояния явного кризиса, тем не менее могут стремительно ухудшиться.
The situation affecting children in these countries in the four identified areas may even deteriorate. Положение детей в этих странах в четырех указанных областях может даже ухудшиться.
The recent incidents in South Lebanon have been a stark reminder of how quickly and dangerously the situation can deteriorate. Недавние инциденты в Южном Ливане были жестким напоминанием о том, как быстро ситуация может ухудшиться.
More generally, he noted that the situation of immigrants was very likely to deteriorate in the current economic conditions. Говоря в общем плане, г-н Ютсис отмечает, что положение мигрантов может сильно пострадать и ухудшиться в настоящих экономических условиях.
A situation may seriously deteriorate when parties to a conflict renounce the peace agreement or resume all-out hostilities. Ситуация может серьезно ухудшиться, когда стороны в конфликте отказываются от соблюдения мирного соглашения или возобновляют широкомасштабные военные действия.
Unless the needs of the war-affected are addressed promptly and effectively, the security situation in the country could again deteriorate. Если не будут своевременно и эффективно удовлетворены потребности тех, кто пострадал от войны, обстановка в стране с точки зрения безопасности может опять ухудшиться.
The country's economic situation could deteriorate further if a programme with IMF is not finalized quickly. Экономическое положение страны может ухудшиться еще больше, если в ближайшее время не будет завершена программа сотрудничества с МВФ.
Unless urgent steps are taken to resolve that impasse, the tenuous security situation in the country could deteriorate still further. Если не будут приняты незамедлительные меры для разрешения этого тупика, неустойчивая ситуация в области безопасности в стране может еще больше ухудшиться.
The longer we wait, the more the international security context may indeed deteriorate. Чем дольше мы выжидаем, тем больше может поистине ухудшиться международный контекст в плане безопасности.
The situation in Abidjan may also further deteriorate abruptly. Положение в Абиджане может резко еще больше ухудшиться.
However, security conditions could deteriorate if the current political stalemate is not resolved quickly through a basic political agreement. Однако эта ситуация может ухудшиться, если нынешний политический тупик не будет быстро преодолен благодаря достижению базового политического соглашения.
It was alleged that, in prison, his health could deteriorate further. Утверждалось, что в тюрьме состояние его здоровья может еще больше ухудшиться.
The Commission needed to take prompt action, as the situation on the ground could deteriorate at any time. Комиссии необходимо предпринимать незамедлительные действия, поскольку положение на местах может ухудшиться в любой момент.
However, unless swift results are achieved in those key areas, the situation might deteriorate. Однако если в этих ключевых областях не будет быстрых результатов, ситуация может ухудшиться.
Stakeholders sensed that progress in building the capacity of the National Police was fragile and that it could deteriorate when the Mission is disbanded. Заинтересованные стороны находят неустойчивым прогресс в укреплении потенциала национальной полиции и считают, что после расформирования МООНСГ положение дел может ухудшиться.