Примеры в контексте "Demolishing - Снос"

Примеры: Demolishing - Снос
The Federal Capital Territory (FCT) however, continued demolishing houses in Abuja. Власти Федеральной столичной территории (ФСТ), тем не менее, продолжили снос домов в городе Абудже.
We agree with the Committee that the authors have not sufficiently substantiated their claim that the State party failed to respect their security of tenure in carrying out forced evictions and in demolishing the dwellings they occupied. Мы согласны с Комитетом в том, что авторы не обосновали в достаточной степени свои утверждения о том, что государство-участник не гарантировало правовое обеспечение их проживания, так как оно осуществило принудительные выселения и снос занимаемых ими домов.
the notary of the local government ordered or authorised the demolishing of the residential unit in their ownership, or когда нотариус местных органов власти потребовал или разрешил снос жилого помещения, находящегося в их собственности; или
The Panel notes that the report advised that the site did not require total demolition, but finds that the costs of partial demolition and repair would have exceeded those incurred in demolishing and rebuilding the site. Группа отмечает, что в соответствии с докладом это здание не нуждалось в сносе, но при этом признает, что расходы на его частичный демонтаж и ремонт превысили бы расходы на снос и новое строительство.
They're going to starrt demolishing a beautiful old building in ten minutes. Они собираются начать снос красивого старинного здания в течении десяти минут.
UAM constructed two houses for two socially vulnerable Kosovo Albanian families on their property, demolishing their dilapidated houses to make way for the new homes. Митровицкая администрация построила два дома для двух социально уязвимых косово-албанских семей на принадлежащих им участках, осуществив снос их обветшавших жилищ под новостройку.
Reference was made to the demolishing of churches which is not reported in Sudanese newspapers, except in Al-Rai Al-Alkhar. В качестве примера упоминался снос церквей, о котором не сообщили суданские газеты, за исключением газеты "Ар-Рай-аль-Акхар".
Upon the petition of vendors and squatters occupying a property located in Quezon City, the PCHR issued an order directing the Quezon City government "to desist from demolishing the stalls and shanties at North EDSA pending resolution of the vendors/squatters' complaint before the Commission." На основании жалобы продавцов и скваттеров, занимающих объекты недвижимости, расположенные в городе Квезон, Филиппинская комиссия по правам человека приняла решение, обязывающее администрацию города Квезон "прекратить снос торговых палаток и времянок до вынесения Комиссией окончательного решения по жалобе продавцов/скваттеров".
The Panel notes that the report advised that the site did not require total demolition, but finds that the costs of partial demolition and repair would have exceeded those incurred in demolishing and rebuilding the site. Претензия МС в отношении ущерба его зданиям включает в себя расходы на подготовку доклада об оценке ущерба, причиненного коммутаторной станции в Южной Субахийи, одному из крупнейших телефонных центров Кувейта, и последующие расходы на снос этого объекта.
The mayor warned of significant penalties for demolishing buildings without consent, and launched a fund to help repair historic buildings damaged by the quake. Мэр предупредил о значительных штрафах за несанкционированный снос, и основал фонд помощи для ремонта исторических зданий, поврежденных в результате землетрясения.
He said that, despite commitments, Member States of the United Nations were still demolishing slums, so that the phrase "Cities without Slums" was becoming synonymous with bulldozing. Несмотря на принятые обязательства, заявил он, в государствах-членах Организации Объединенных Наций по-прежнему практикуется снос трущоб, и лозунг "Города без трущоб" стал поэтому ассоциироваться с решением проблемы при помощи бульдозеров.
On 20 August 2007 the club announced they were "at an advanced stage" in plans for demolishing the aged Main Stand and replacing it with a 10,000 seat stand, including a hotel and leisure facilities. 20 августа 2007 года клуб объявил, что находится «на продвинутой стадии» в планах на снос устаревшей Главной трибуны и строительства на её месте новой на 10000 мест со встроенными отелями и увеселительными заведениями.
In another case, the Government reportedly committed itself to demolishing the entire Amona outpost by end 2012, and later postponed demolition to June 2013. В другом случае правительство, по сообщениям, приняло на себя обязательство целиком снести аванпост Амона к концу 2012 года, а позднее отложило этот снос до июня 2013 года.
Sometimes demolishing a structure will cost resources, but this is often done at no cost. В некоторых случаях снос строений требует траты ресурсов, но чаще ресурсов на это не требуется.