Английский - русский
Перевод слова Degradation
Вариант перевода Разложение

Примеры в контексте "Degradation - Разложение"

Примеры: Degradation - Разложение
However there are indications that under favourable conditions faster degradation may be possible. Тем не менее, есть указания на то, что при благоприятных условиях возможно ускоренное разложение.
Therefore degradation by direct photolysis may occur. Поэтому возможно разложение путем прямого фотолиза.
Biologic degradation is the most important route in the process of mineralization. Биологическое разложение - это главный компонент процесса минерализации.
The degradation of trichlorfon in water is pH dependent. Разложение трихлорфона в воде зависит от рН.
The climate factors relevant for evaluation of the climate change impacts on degradation are temperature, solar irradiance, pH, salinity and microbial activity. В число климатических факторов, относящихся к оценке влияний изменений климата на разложение, относятся температура, солнечная радиация, кислотность, соленость и действие микробов.
The aerobic degradation of fenthion is rapid and independent of the concentration used. Аэробное разложение фентиона происходит быстро и не зависит от применяемой концентрации.
In soil, fenthion degradation ranges from 4 to 6 weeks and it occurs through photodegradation as well as anaerobic or non-photolytic organisms. В почве разложение фентиона длится от 4 до 6 недель и происходит путем фотодеградации, а также за счет деятельности анаэробных и нефотолитических организмов.
In general, HCH isomers are resistant to abiotic processes like photolysis and hydrolysis, and microbial degradation is very slow. В целом изомеры ГХГ отличаются стойкостью к таким абиотическим процессам, как фотолиз и гидролиз, а их микробиологическое разложение протекает очень медленно.
degradation (biotic or abiotic) for organic chemicals; and разложение (биологическое или небиологическое) применительно к органическим химическим веществам; и
Due to strong adsorption to soil, the route of microbial degradation of paraquat has only been demonstrated in pure cultures. В связи с сильным впитыванием в почву микробиологическое разложение параквата было продемонстрировано только для аксенических культур.
The anaerobic degradation of organic materials in landfills and unwarranted dumpsites is a key source of such emissions, creating methane. Анаэробное разложение органических материалов на мусорных свалках и незаконные места сброса отходов являются основным источником выброса метана.
The degradation of endosulfan appears to be different in soil from sediment. По всей видимости, разложение эндосульфана в почве и в отложениях происходит по-разному.
Persistence Climate change impacts on the degradation of substances are summarized in Table 1 above and are described in more depth in chapter 4.3 of the Guidance. Краткая информация о влияниях изменения климата на разложение химических веществ представлена в таблице 1 выше, более подробно они описаны в главе 4.3 Методических указаний.
However in other soils, in which the concentrations were lower, or to which manure was added, degradation was even slower. Вместе с тем, в других почвах, в которых концентрации были ниже или в которые добавлялся навоз, разложение происходило даже еще более медленными темпами.
Estimated half-lives in water range from 3 days to 12 months, exceeding the persistence threshold of two months, although there are indications that under favourable conditions faster degradation may be possible. Ожидаемые периоды полураспада в воде варьируются от 3 суток до 12 месяцев, что превышает порога стойкости в два месяца, хотя есть указания н то, что при благоприятных условиях возможно и более быстрое разложение.
There is empirical evidence that HCBD is not readily biodegradable and some estimated half-lives in water exceed the persistence threshold of two months, although there are indications that under favourable conditions faster degradation may be possible. Получены эмпирические свидетельства того, что ГХБД не подвергается быстрому биоразложению, а некоторые оценочные величины полураспада в воде превышают пороговый уровень стойкости, составляющий два месяца, хотя есть указания на то, что при благоприятных условиях возможно более быстрое разложение.
Many other studies discuss the degradation of PCP in terms of mineralization, with some of them showing a slow rate of mineralization. Многие другие исследования демонстрируют разложение ПХФ путем минерализации, при этом в некоторых из них указана низкая скорость минерализации.
Combined with the low volatility, this indicates that degradation in the atmosphere is not likely to be significant. Bioconcentration С учетом низкой летучести это означает, что разложение в атмосфере, вероятно, не достигает значительных величин.
Considering the very slow rate of degradation of most marine litter items, a continuous input of large quantities of marine litter will result in a gradual increase of litter in the coastal and marine environment. Учитывая тот факт, что разложение большей части морского мусора происходит весьма медленными темпами, непрерывный сброс больших количеств мусора в морскую среду ведет к его постепенному накоплению в прибрежной и морской среде.
Modern techniques that carry out thermal degradation of plastics in tyres in a rarefied atmosphere will, however, produce oils that are directly comparable in viscosity and calorific values with diesel and gasoline type fuels. Однако современные технологии, которые позволяют провести термическое разложение пластика в шинах в разреженной атмосфере, приводят к образованию масел, которые сопоставимы по вязкости и теплотворной способности с дизельным топливом и бензином.
Degradation in soil depends on the type of soil and on aerobic conditions. Разложение в почве зависит от типа почвы и аэробных условий.
Degradation of parathion in sterile soils was not investigated. Разложение паратиона в стерильных почвах не изучалось.
Degradation in water is primarily by hydrolysis. Разложение в воде происходит в основном путем гидролиза.
"Degradation means the decomposition of organic molecules to smaller molecules and eventually to carbon dioxide, water and salts." "Разложение означает распад органических молекул на молекулы меньшего размера и, в итоге, на диоксид углерода, воду и соли".
But processes that may lead to the breakdown of nanomaterials, including degradation by bacteria, are virtually unexplored. Но процессы, способные привести к распаду наноматериалов, включая разложение под воздействием бактерий, практически не исследованы.