Английский - русский
Перевод слова Danube
Вариант перевода Дунай

Примеры в контексте "Danube - Дунай"

Примеры: Danube - Дунай
Anna, if I win, they're going to build it across the Danube. И если я выиграю, они возведут его через Дунай.
The rivers Rhine and Danube became the permanent borders of the Roman empire in the North. Реки Рейн и Дунай стали постоянными границами Римской империи на севере.
A fleet of sloops based in Komárom defended the Danube. Флот, базирующихся в Комароме, защищал Дунай.
The River Danube forms the northern border - between Bulgaria and Romania. Река Дунай формирует северную границу Болгарии с Румынией.
The country's largest river is the Danube which stretches along the northern borders. Крупнейшая в стране река Дунай, которая простирается вдоль северной границы.
The province was named after the Danube River. Провинция была названа по реке Дунай.
The Danube gets slightly more than 4% of its total volume from its Bulgarian tributaries. Дунай получает немногим более 4 % его полного объёма от его болгарских притоков.
Its troops crossed the Danube and seized a bridgehead on its right bank. Его войска форсировали Дунай и захватили плацдарм на его правом берегу.
The summit of Piz Bernina is the culminating point of the Danube drainage basin. Вершина Пиц Бернина является высшей точкой бассейна реки Дунай.
Your body fell into the Danube under the Margaret Bridge. Твое тело сбросили в Дунай С моста Маргариты.
It'll play the Blue Danube, by Strauss. Там будет играть Голубой Дунай Штрауса.
An ecological convention for the Danube River Basin is still in the process of negotiation. Продолжаются переговоры о заключении конвенции по охране окружающей среды бассейна реки Дунай.
The Danube, Goulash, Blintzes, Rubik's cube... Дунай, гуляш, блинчики, кубик Рубика...
Ukraine is working on a solution to the problem of unregulated fisheries in the River Danube. Украина работает над решением проблемы нерегулируемого рыболовства в реке Дунай.
The Danube was of special importance in the development of the European law on international rivers. Особое значение для развития европейского права международных рек имел Дунай.
The Romanian and Bulgarian Foreign Ministers signed an agreement to construct a bridge on the Danube. Румынский и болгарский министры иностранных дел подписали соглашение о строительстве моста через Дунай.
It is also interesting to note that the Danube is one of the backbones of planned new transport corridors. Интересно также отметить, что Дунай является стержнем планируемых новых транспортных коридоров.
Renewal of the study on the creation of a Danube - Oder waterway connection. Обновление исследования по вопросу о создании водного соединения Дунай - Одер.
The Danube is an international river open to navigation by the vessels of all countries. Дунай - международная река, открытая для плавания судов всех стран.
There are three routes into the Danube from the sea. Существует три возможности захода в Дунай с моря.
Particular attention should be paid to the development of an integrated, multimodal strategy for the Danube River corridor. Особое внимание необходимо обратить на разработку единой мультимодальной стратегии для коридора реки Дунай.
Danube, Kilia arm (E 80 - 09) - upgrading the fairway depth and/or width. Дунай, Килийское Гирло (Е 80-09) - улучшение глубины и/или ширины фарватера.
The project "Establishment of River Information Services System in Bulgarian Part of Danube River" will be implemented under Operational Programme Transport. В рамках Оперативной программы по транспорту будет осуществлен проект по созданию системы речных информационных служб в болгарской части реки Дунай.
Danube, from Kelheim (2,414.72 km) to the German/Austrian border at Jochenstein. Дунай, от Кельхайма (2414,72 км) до германско-австрийской границы в Йохенштайне.
The project on hazard and crisis management in the Danube Delta began in December 2010. Проект по реагированию на опасные и кризисные ситуации в дельте реки Дунай начался в декабре 2010 года.