Английский - русский
Перевод слова Crimean
Вариант перевода Крымского

Примеры в контексте "Crimean - Крымского"

Примеры: Crimean - Крымского
Deep-seated traditions and ancient history of the Crimean winemaking. Глубокие традиции и древняя история крымского виноделия.
The village Olenevka is located on an extreme western point of the Crimean peninsula - cape Tarhankut. Село Оленевка расположено на крайней западной точке Крымского полуострова - мысе Тарханкут.
The Grand Canyon rightfully belongs to the number of the most significant and valuable landscape places of interest of the Crimean peninsula. Большой каньон по праву принадлежит к числу наиболее значительных и ценных ландшафтных достопримечательностей Крымского полуострова.
A centre for teaching methodology and modern teaching aids for minority languages has been set up within the Crimean State Engineering and Teacher Training University. На базе Крымского государственного инженерно-педагогического университета создан Центр учебно-методического обеспечения и современных средств обучения на родных языках.
As of 21 May, some 171,000 voters requested to temporarily change their voting address, including some 6,000 residents of the Crimean peninsula. По состоянию на 21 мая порядка 171000 избирателей обратились с заявлением о временном изменении адреса голосования, включая примерно 6000 жителей Крымского полуострова.
May 10 - Opening of Crimean Bridge. 15 мая - открытие Крымского моста.
On 15 May 2018, Vladimir Putin took part in the opening of the movement along the highway section of the Crimean bridge. 15 мая 2018 года Владимир Путин принял участие в открытии движения по автодорожной части Крымского моста.
Even though procedures allowing voters from the Crimean peninsula to vote elsewhere were relaxed, they remained onerous in practice. Впрочем, несмотря на упрощение процедуры, позволяющей жителям Крымского полуострова голосовать в любом другом месте, на практике она все равно осталась сложной.
The solemn opening of the Crimean Medical Institute (which consisted of one Treatment-and-prophylactic faculty only) has taken place on 1 April 1931. Торжественное открытие Крымского мединститута, состоящего из одного лечебно-профилактического факультета, состоялось 1 апреля 1931 года.
His candidacy for the meeting was approved by the deputies of the Crimean Parliament, according to the website of the State Council of the Republic of Crimea. Его кандидатуру в ходе заседания одобрили депутаты крымского парламента, говорится на сайте Государственного Совета Республики Крым.
He tells Yelisey to bring the Bogatyr Dobrynya Nikitich an order - to collect a tribute from the Crimean Khan Becket. Он велит Елисею доставить богатырю Добрыне Никитичу приказ - собрать дань с крымского хана Бекета.
The fortress was laid down by the order of the Crimean Khan in the summer of 1660. Крепость была заложена по указанию крымского хана летом 1660 года.
The climate in most of the country's territory is moderate-continental; only a narrow strip in the extreme south-east of the Crimean peninsula has a subtropical climate. Климат на большей части территории страны умеренно-континентальный, и только узкая крайняя юго-восточная полоса Крымского полуострова характеризуется субтропическим климатом.
The CEC has sought to raise awareness of legal provisions that allow all Ukrainian voters, including those residing on the Crimean peninsula, to change their voting location on a temporary basis without changing their residence. ЦИК стремилась повышать информированность о нормативных положениях, позволяющих всем украинским избирателям, включая избирателей, жителей Крымского полуострова, временно менять адрес голосования без изменения адреса проживания.
The violation of the 1994 Budapest Memorandum entailed by Russia's illegal annexation of the Crimean peninsula was a major setback to the promotion of nuclear non-proliferation and could have significant consequences with regard to negative security assurances. Нарушение Будапештского меморандума 1994 года в виде незаконной аннексии Россией Крымского полуострова является основным сбоем в процессе продвижения нераспространения ядерного оружия и может иметь значительные последствия в отношении негативных гарантий безопасности.
The decision to build the Crimean State Production Association "TITAN" (KPO "TITAN") was made 28 Dec 1969. Решение о строительстве Крымского государственного производственного объединения «ТИТАН» (КГПО «ТИТАН») было принято 28 декабря 1969 года.
At the entrance to The Heart Institute, along with the flag of Ukraine and the corporate flag, there is the flag of the Crimean Mejlis. Перед входом в Институт сердца, наряду с флагом Украины и корпоративным, висит флаг Крымского Меджлиса.
A stuffed cat purchased at the Portobello Road market by Lady Faith Compton Mackenzie in the 1950s was identified as Crimean Tom but there is no proof it is the same cat. В 1950-х годах леди Фейт Комптон Маккензи купила на блошином рынке у Портобелло-Роуд чучело кота, которого идентифицировали как Крымского Тома, но точных доказательств этому не было предоставлено.
In 2004, he initiated and hosted the International Symposium "Biology, Phylogeny, Molecular Biology, and Genetics of Zygaenidae" at the Crimean State Medical University. В 2004 г. на базе Крымского государственного медицинского университета им был организован и проведен международный симпозиум «Биология, филогения, молекулярная биология и генетика Zygaenidae».
In conflicts from the Crimean Peninsula to Latin America, from Europe to the United States, hackers are a force for social, political and military influence. В конфликтах: от Крымского полуострова до Латинской Америки, от Европы до США. Хакеры - сила для общественного, политического и военного влияния.
What good is your power and fame, if they say a Polish Prince disgraced the Crimean Khan? Померкнет твоя мощь и слава, если потом скажут, что ляшский князь опозорил крымского хана.
The cargo yard in the area of the future Portovaya station was put into operation in April 2016, which made it possible to bring the unloading station 32 km closer to the construction of the Crimean Bridge. Грузовой двор в районе будущей станции Портовая был введен в эксплуатацию в апреле 2016 года, что позволило приблизить на 32 км станцию разгрузки - непосредственно к стройке Крымского моста.
AVLITA stevedoring company is situated in non-freezing Sevastopol bay - south-western part of Crimean peninsula. ЗАО «Стивидорная компания «Авлита» располагается в Севастопольской не замерзающей бухте на юго-западе Крымского полуострова.
10-mile coastal zone around Crimean peninsula from Kerch strait to 45oN 10-мильная прибреж-ная зона вокруг Крымского п-ова от Керченского пролива до параллели 45о с.ш.
When a Crimean Khan Devlet I Giray attacked Moscow in 1571, the monastery was burnt down. Во время набега крымского хана Девлет-Гирея на Москву в 1571 году город был подожжён.