Английский - русский
Перевод слова Crescent
Вариант перевода Полумесяц

Примеры в контексте "Crescent - Полумесяц"

Примеры: Crescent - Полумесяц
Remember, when Venus rises, you will see a crescent on its left side. Запомни, когда Венера поднимется, ты увидишь полумесяц на её левой стороне.
The crescent of Venus was different because Venus... it doesn't circle the earth. Полумесяц был на другой стороне, потому что Венера не вращается вокруг Земли.
But you added the crescent moon and the star. Но вы добавили полумесяц и звезда.
Along the upper edge are seven small seven-point stars lined up in crescent format. Вдоль верхнего края расположены семь маленьких семиконечных звезд, выстроенных в полумесяц.
There is a red star and crescent in the middle stripe. В центре расположены красная звезда и полумесяц.
Please turn your attention to the current crescent moon. Пожалуйста, обратите внимание на полумесяц.
In the left-hand corner of the upper blue band appear a crescent moon and 12 stars, arranged in three rows. В левом углу верхней голубой полосы изображены полумесяц и двенадцать звезд, размещенных тремя рядами.
Henley said there was a crescent of light across the Grace Allen picture. Хенли сказал, что там был полумесяц света через картину Грейс Аллен
So you don't like the crescent moon? Таким образом, вы не любите полумесяц?
(The first small crescent corresponds to the position of hotu in Thomson and Métraux.) (Первый маленький полумесяц соответствует положению хоту у Томсона и Метро.)
The crescent moon is always visible on her forehead, just as it is with her princess form. Полумесяц всегда виден на её лбу, как и в форме принцессы.
When a crescent moon occurs, the phenomenon of earthshine may be apparent, where the night side of the Moon dimly reflects indirect sunlight reflected from Earth. Когда возникает полумесяц, феномен пепельного света может быть очевиден, когда ночная сторона Луны смутно отражает отражённый от Земли косвенный солнечный свет.
In the centre is a white crescent moon, representing progress, and a white five-pointed star, representing light and knowledge. В центре полотнища расположен белый полумесяц, представляющий прогресс, и белая пятиконечная звезда, символизирующая свет и знания.
"On your head, a crescent too" "На твоей голове также полумесяц"
You've got publishing houses printing presses that surround France in what I call a "fertile crescent" Есть издательства, печатные прессы, окружающие Францию тем, что я называю "полумесяц плодородия".
In the center of the gels there is an element called "aypara" ("crescent"). В центре гелей находится элемент под названием «айпара» («полумесяц»).
She bears the crescent moon symbol on her forehead in place of a tiara (just as she did when she was Sailor V), and wears a crown with a fake Silver Crystal on it. У неё на лбу изображен полумесяц вместо носимой тиары (такой же, какой был у неё в образе Сейлор V), а также она носит корону с фальшивым Серебряным кристаллом.
Half-width of this crescent is Ryoma Sakamoto Bakumatsu teacher, who is also Takeichi Seosan people (half-width Takeichi,1829 -1865) has been a model. Half-ширина этого полумесяц Ryoma Сакамото Bakumatsu учитель, который также является Takeichi Сосан человек (половина ширины Takeichi, 1829 -1865) был моделью.
Had those States which flew the sign of the crescent been asked to explain their flag? Предлагалось ли государствам, на флагах которых изображен полумесяц, объяснить эту символику?
The first stamps of Brunei were the 1895 "Star and crescent" set, long considered to bogus but subsequently shown to be genuine, although valid only for mail within the state and to Sarawak and Labuan. Первыми почтовыми марками Брунея были марки серии 1895 года «Звезда и полумесяц», которые долгое время считались фальшивыми, но впоследствии были признаны подлинными, хотя и использовавшимися только для оплаты пересылки почтовых отправлений в пределах государства, на Саравак и Лабуан.
"and the crescent of moon which is an ornament to His head" полумесяц Луны, словно орнамент, вокруг его головы."
The Crescent has cast a seemingly interminable shadow across the length of Pakistan. Полумесяц собрал кажущуюся бесконечной тень вдоль Пакистана.
The knife the woman used, it had a Crescent moon on it. На ноже у этой женщины был полумесяц.
Melbourne Crescent is the street where you live. Мельбурнский полумесяц - на этой улице она живет.
One of the mentors came up to me after the game and asked me to come to the Fertile Crescent to stalk a river dragon. Один из наставников подошёл ко мне после игры и предложил отправиться на Плодородный полумесяц, выслеживать речного дракона.