Английский - русский
Перевод слова Couple
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Couple - Последние"

Примеры: Couple - Последние
The last couple of days he's been all pleasant. В последние дни он был очень милым.
You know, these last couple of weeks I've been taking stock of a lot of things. Знаешь, эти последние недели я стал пересматривать многие вещи.
It's been a hard couple of weeks. Последние две недели были довольно тяжёлыми.
Oliver, you've been spending a lot of time under that hood the last couple weeks. Оливер, ты провел много времени в капюшоне последние недели.
Not the first case like that bounced, violent outbursts the last couple weeks. Не единственный подобный случай, жестокие всплески за последние недели.
Books say that the last couple of weeks are important for respiratory development. В книгах пишут, что последние недели очень важны для развития дыхательных путей.
I have had a rather trying couple of days. Я так страдала в последние дни...
Last couple of years, everything that SAMCRO does, it comes back to haunt them. Каждое действие СЭМКРО за последние годы возвращается сторицей.
I've never seen her happier than these past couple months. Я никогда не видел ее более счастливой, чем в последние пару месяцев.
Sorry I've been kind of jerky the last couple years. Мне жаль, что последние несколько лет, я вед себя немного по-уродски.
Over the last couple of decades, several LDCs have made important strides in some areas of building productive capacities. За последние несколько десятилетий ряд НРС добились серьезного прогресса на некоторых направлениях укрепления производственного потенциала.
It was only during the last couple of years that resources were being directed to family planning. Только в последние год-два на планирование размеров семьи стали направляться ресурсы.
The last couple of days and a few hours ago. Последние пару дней и несколько часов назад.
We haven't exactly been the most honest siblings the past couple of years. Мы не были самыми открытыми братом и сестрой последние пару лет.
The last couple days have been kind of a blur. Последние пару дней как в тумане.
I must admit, the last couple of months, the boss... wasn't himself. Я должен признать, последние несколько месяцев, босс... не был самим собой.
I can only imagine what hell the past couple days have been on you. Могу представить, в каком аду ты провел последние пару дней.
She's about thirteen years old now and only in the last couple of years will she actually let me pet her. Ей сейчас около тринадцати лет, и только последние два года она стала позволять её ласкать.
All you've done for the past couple of years is disappoint me. Все, чего ты добилась за последние пару лет - это разочаровала меня.
I've had the same anxious feeling the last couple of days. В последние дни, у меня было чувство такого же беспокойства.
I've fallen behind in my repair schedule the last couple of days. Последние несколько дней я нарушал график ремонта.
You've had a hard time the last couple of days. Тебе было тяжело последние пару дней.
Several entries had been changed over the past couple weeks... Да. За последние пару недель несколько записей были изменены...
I really appreciate you helping me out these past couple of days. Твоя помощь в последние пару дней просто неоценима.
I guess my drinking the last couple years has... been my way of dealing with that. Наверное, алкоголь в последние пару лет... помогал мне как-то с этой мыслью свыкнуться.