Английский - русский
Перевод слова Cork
Вариант перевода Пробка

Примеры в контексте "Cork - Пробка"

Все варианты переводов "Cork":
Примеры: Cork - Пробка
The cork was damaged, but I'll manage. Правда, пробка испорчена, но я все улажу.
I wish I had a cork right now. Вот бы у меня сейчас была пробка.
Like pulling the cork out of a bottle of Chianti. Как выскакивает пробка из бутылки кьянти.
Faulty cork will ruin even the best bottle. Испорченная пробка испортит даже самые лучшие бутылки.
Each sunset and each cork marked another day I was free. Каждый закат и каждая пробка отмечали день моей свободы.
The terry fabric and natural cork absorb a moisture and provides air circulation, thus providing foot comfort and prolonging footwear service life. Махровая ткань и натуральная пробка поглощают влагу и обеспечивает циркуляцию воздуха, таким образом обеспечивая стопам комфорт и продлевая срок службы обуви.
The cork flies off and hits Marge in the eye. Пробка вылетает из бутылки и бьёт Мардж в глаз.
You were opening a bottle of champagne and the cork exploded in your face. Ты открывал бутылку шампанского и пробка выстрелила тебе в глаз.
That cork is the size of a softball and you're pointing it directly at Wendy the waitress's face. Тут пробка размером с софтбольный мяч, и ты направил ее прямо в лицо официантки Уэнди.
She'll pop up like a cork in a minute. Через минуту она всплывёт как пробка.
Except they both wound up strangled With a cork in their throat. Кроме того, что обе задушены и у обеих пробка в горле.
The cork fell off my hook and Jayne Mansfield over here bit. С моего крючка слетела пробка, и попалась Джейн Мэнсфилд.
You did not just say "symbolic cork." Ты сейчас не говорил "символичная пробка".
A piece of metal, a bowl of mercury, a bit of cork. Кусок металла, чаша ртути, небольшая пробка.
'Maybe you looked for a few seconds, but you couldn't delay any longer 'and, after all, it was only a cork. Может, вы и поискали несколько секунд, но не могли больше медлить, да и это была всего лишь пробка.
Stirlitz, you're holding the cork in your left hand. Пробка у вас в левой руке.
The cork... is this island, and it's the only thing keeping the darkness where it belongs. Пробка... это остров, и он - единственное, что не даёт тьме выйти наружу.
Well, the cork broke off, but I think I managed to salvage it. Пробка провалилась, но, думаю, мне удалось вытянуть её.
Odds are, he got himself stuck, rather like... a cork in a bottle. В результате, он сам себя запер, прямо как... э... пробка в бутылке.
He's in a vacuum, like a cork in a bottle. Он в вакууме, как пробка в бутылке.
And have him pop up like a cork? Чтобы он выскочил оттуда как пробка?
Forests are considered as productive, not only if they provide timber but also other profitable goods like non-timber products such as: cork, nuts or hunting. Леса считаются продуктивными, если они являются источником не только древесины, но и других приносящих доход товаров, например таких недревесных товаров и услуг, как пробка, орехи или охота.
"The wine cork will remain where it is as a sign of my commitment". "Винная пробка останется там, в знак моей преданности."
Did the - did the cork hit me? Пробка... В меня попала пробка?
You're saying there's a cork in there? No. Ты говоришь, что пробка там?