Английский - русский
Перевод слова Concertmaster
Вариант перевода Концертмейстер

Примеры в контексте "Concertmaster - Концертмейстер"

Все варианты переводов "Concertmaster":
Примеры: Concertmaster - Концертмейстер
First chair violin, the concertmaster, second to the conductor himself. Первая скрипка, концертмейстер, правая рука дирижёра.
Leo Klychkov, the first concertmaster of St. Petersburg Philharmonic orchestra. Лев Клычков, первый концертмейстер оркестра СПб Филармонии.
Virtuoso violinists play these instruments: laureates of international competitions Ilya Gringoltz, Maria Krestinskaya, concertmaster of British Royal Opera "Covent Garden" Sergey Levitin... На этих инструментах играют скрипачи-виртуозы, лауреаты международных конкурсов Илья Грингольц, Мария Крестинская, концертмейстер Королевского оперного театра Великобритании Ковент-Гарден Сергей Левитин...
Simultaneously, in the early 1920s he was concertmaster of the Concerts Koussevitzky orchestra under the direction of Serge Koussevitzky. Одновременно в начале 1920-х гг. концертмейстер парижского оркестра под руководством Сергея Кусевицкого.
After Perlman, the violin was played by Ruben Gonzales, who was concertmaster of the Chicago Symphony. После Перелмана на «Крейслере Бергонци» играл Рубен Гонсалес - концертмейстер Чикагского симфонического оркестра.
Scholokhov with the qualifications of "Soloist", "Teacher of Instrument" and "Concertmaster" (for pianists). These diplomas do not need to be confirmed/endorsed by the Ministry of Education of Spain. М.А.Шолохова по специальностям: солист, преподаватель инструмента и концертмейстер (для пианистов) без конвалидации (утверждения) дипломов в Министерстве образования Испании.
From 1921 he was working with the Frankfurt Symphony Orchestra, initially as the Concertmaster ("leader") and the between 1923 and 1927 as a solo viola player. С 1921 работал во Франкфуртском симфоническом оркестре, первоначально как концертмейстер, а в 1923-1927 в качестве сольного альтиста.
Thus the concertmaster of the Covent-Garden Orchestra played his violin together with us in the Big Philharmonic Hall and the instrument was likely to favor the success of the concert, which we still recollect with pleasure. Так, концертмейстер оркестра Ковент-Гардена играл с нами в Большом зале филармонии на его скрипке и, безусловно, инструмент способствовал успеху концерта, о чем мы до сих пор вспоминаем с удовольствием.