Английский - русский
Перевод слова Competitive
Вариант перевода Соревнование

Примеры в контексте "Competitive - Соревнование"

Примеры: Competitive - Соревнование
I get it. Fifth year is competitive. Понимаю, пятый год - это соревнование.
It's competitive, it's a sport. Это соревнование, как в спорте.
Teams can enter in the competitive category where navigational points need to be reached and daily stages completed. Команды могут принять участие в категории соревнование, в которой должны быть достигнуты навигационные пункты и завершены ежедневные этапы.
From day one, it's been competitive. ХЭТФИЛД: С самого первого дня это было соревнование.
He made jigsaw puzzles fun and competitive. Он сумел превратить собирание пазлов в веселое соревнование.
There's a bar in the west village that has a bunch of ping-pong tables, so I thought we could head over there and have a drink, talk, and then, with any luck, things will get uncomfortably competitive. В Вест-Виллидж есть бар со столами для настольного тенниса, поэтому, я подумал, можем отправиться туда, выпить, поговорить, а потом, если повезёт, то устроим очередное неуместное соревнование.
It's competitive, it's a sport. Это соревнование, это спорт.
They get really competitive about it too. У них тут почти соревнование.
Sports is about being competitive. Спорт - это соревнование.
Interest in my husband is certainly getting competitive. Интерес к моему мужу, становится похожим на соревнование.
You get so excited about the smashing and then you make it competitive. Ты возбуждаешься от процесса разрушения, и превращаешь его в соревнование.
We play golf together occasionally, which is a drag because he is the most competitive man on the planet. Мы вместе играем в гольф время от времени, что на самом деле - соревнование, потому что он - наиболее конкурентоспособный человек на планете.
At the peak of his career he was virtually unbeatable at distances up to 15 miles, often racing against relay teams so that the race would be more competitive. На пике своей карьеры он был практически непобедим на дистанциях до 15 миль, часто соревновался против эстафет, чтобы соревнование было интереснее.
HETFIELD: From day one, it's been competitive. Соревнование, которое сделало Металлику тем, чем она является на настоящий момент.
What they've done is told me to report here, Rockingham Raceway, where they've arranged for me to take on two drifters in some competitive drifting. Они сказали мне приехать сюда, на гоночную трассу "Рокингем", где они организовали соревнование между мной и еще двумя дрифтерами.