Английский - русский
Перевод слова Co-chairman
Вариант перевода Сопредседатель

Примеры в контексте "Co-chairman - Сопредседатель"

Все варианты переводов "Co-chairman":
Примеры: Co-chairman - Сопредседатель
Since June 2015, the co-chairman of the political party Our Land. С июня 2015 сопредседатель политической партии Наш край.
March 2002 - Initiator, co-founder and co-chairman of the "Ak Zhol" Democratic Party of Kazakhstan. Март 2002 - Инициатор, соучредитель и сопредседатель Демократической партии Казахстана «Ак Жол».
Steve Barnett, the co-chairman of Columbia Records, said it was not a difficult decision to sign with One Direction. Стив Барнетт, сопредседатель Columbia Records сказал, что для него было очень трудным решением подписать контракт с One Direction из-за их молодости и неопытности.
The co-chairman of the Intellectual Property Advisory Group, Mr. Nikolaus Thumm commentedreported on the work being undertaken by his group in several countries. Сопредседатель Консультативной группы по интеллектуальной собственности г-н Николаус Тумм сообщил о работе, проводимой Группой в ряде стран.
Mr. Renfield, this is my co-chairman on the board of British Imperial Coolant Company, Мистер Ренфилд, это мой сопредседатель в совете директоров Британской Императорской Компании прохладительных напитков.
The co-chairman of the Providers' Forum made a statement on the results of the Providers' Forum. Сопредседатель Форума поставщиков в своем заявлении рассказал о результатах деятельности Форума.
The deputy opposition leader and opposition co-chairman of the Joint Commission requested an investigation of the situation in Tavildara by the Joint Commission, with the participation of UNMOT. Заместитель лидера оппозиции и сопредседатель оппозиции в Совместной комиссии обратились с просьбой о том, чтобы Совместная комиссия при участии МНООНТ провела расследование обстановки в Тавилдарском районе.
The co-chairman of the Providers' Forum made a statement on the results of the Providers' Forum, held on 4 September 2007, immediately preceding the Second Meeting. Сопредседатель Форума поставщиков в своем заявлении рассказал об итогах Форума, который был проведен 4 сентября 2007 года непосредственно перед началом второго Совещания.
The co-chairman of the round table of technical assistance providers provided the background on the establishment and the mandate of the round table and reported on its discussion. Сопредседатель совещания за круглым столом с участием организаций, предоставляющих техническую помощь, рассказал об истории созыва и мандате этого совещания и сообщил о состоявшихся дискуссиях.
The Co-Chairman, H.E. Mr. Jrgen Bjer, made a concluding statement and declared closed the first substantive session of the Preparatory Committee. Сопредседатель Его Превосходительство г-н Йёрген Бёэр сделал заключительное заявление и объявил о закрытии первой основной сессии Подготовительного комитета.
The session was opened by the Co-Chairman, Mr. N. R. Krishnan (India). Сессию открыл Сопредседатель г-н Н.Р. Кришнан (Индия).
The Co-Chairman, H.E. Ms. Ruth Jacoby (Sweden) made a statement. С заявлением выступила Сопредседатель Ее Превосходительство г-жа Рут Якоби (Швеция).
The co-Chairman of the informal group offered to keep AC. informed about the developments on ITS systems. Сопредседатель неофициальной группы вызвался продолжать информировать АС.З о разработках, связанных с системами СТС.
The Co-Chairman, H.E. Mr. Jrgen Bjer (Denmark) made a statement. Сопредседатель Его Превосходительство г-н Йёрген Бёэр (Дания) сделал заявление.
Concluding remarks were made by the Co-Chairman, H.E. Mr. Kwadwo Baah Wiredu. С заключительными замечаниями выступил сопредседатель Его Превосходительство г-н Квадво Баа-Виреду.
In one communication, the Co-Chairman elaborated on the question of oil shipments. В одном из сообщений представивший его Сопредседатель подробно коснулся вопроса о поставках нефти.
The Co-Chairman, Mr. Woodfield (United Kingdom), thanked Mr. McInnes for his services. Сопредседатель г-н Вудфилд (Соединенное Королевство) поблагодарил г-на Макиннеса за его работу.
At its 9th meeting, on 12 May, the Co-Chairman, Mr. Effah-Apenteng, introduced the working paper submitted by the Bureau. На своем 9м заседании 12 мая Сопредседатель г-н Эффа-Апентенг представил рабочий документ, подготовленный Бюро.
Co-Chairman of an Australian Medical Conduct Review Tribunal Сопредседатель австралийского трибунала по рассмотрению дел об оказании медицинской помощи
Head of Botswana delegation and Co-Chairman, Joint Team of Technical Experts on the Boundary between Botswana and Namibia, 1992-5. Глава делегации Ботсваны и Сопредседатель Совместной группы технических экспертов по вопросу о границе между Ботсваной и Намибией, 1992 - 1995 годы.
The Preparatory Committee adopted the draft decision, after which a statement was made by the Co-Chairman, H.E. Mr. Shamshad Ahmed. Подготовительный комитет принял проект решения, после чего с заявлением выступил сопредседатель Его Превосходительство г-н Шамшад Ахмад.
The peace process faced another serious challenge after the opposition Co-Chairman of the Joint Commission was abducted in Dushanbe on 24 February. Мирный процесс столкнулся с новой серьезной проблемой после того, как в Душанбе 24 февраля был похищен сопредседатель Совместной комиссии от оппозиции.
The Co-Chairman would request guidance from the Committee, through the Chairman, on how to proceed at the tenth session. Сопредседатель запросил у Комитета через Председателя руководящие указания о том, как вести работу на десятой сессии.
In the discussion that followed, the co-Chairman and experts from the Expert Group answered questions from the floor regarding each annex. В ходе последовавшего обсуждения Сопредседатель и эксперты из Группы экспертов ответили на вопросы из зала по каждому приложению.
Mr. M. Woodfield, Co-Chairman of the Task Force Г-н М. Вудфилд, Сопредседатель Целевой группы