Английский - русский
Перевод слова Cern
Вариант перевода Церне

Примеры в контексте "Cern - Церне"

Все варианты переводов "Cern":
Примеры: Cern - Церне
Dr. Nowitzki's going to tell me about the work she did at CERN. Доктор Навицки собиралась рассказать мне о ее работе в ЦЕРНе.
Or what's not happening in the Large Hadron Collider in CERN. Или то, что не происходит в Большом адронном коллайдере в ЦЕРНе.
Physicists from around the world travel to CERN to research matter and explore the fundamental forces and materials that form the universe. Физики со всего мира собрались в ЦЕРНе, чтобы исследовать вещества, фундаментальные силы и материю Вселенной.
Between 1968 and 1972 he worked at MIT and CERN. Между 1968 и 1972 работал в MIT и ЦЕРНе.
He worked at CERN in Geneva and DESY in Hamburg. Работал в ЦЕРНе в Женеве и в DESY в Гамбурге.
Several important achievements in particle physics have been made through experiments at CERN. Несколько крупных открытий было сделано в экспериментах, проведённых в ЦЕРНе.
At CERN, near Geneva in Switzerland, they're building the biggest experiment ever conceived. В ЦЕРНе, близ Женевы в Швейцарии они устраивают крупнейший эксперимент среди когда-либо задуманных.
Amazingly, there is a possibility that we will see extra dimensions at CERN. Удивительно, но существует вероятность того, что мы увидим другие измерения в ЦЕРНе.
All of us who work at CERN hope that this will become the world's most renowned Big Bang laboratory. Каждый, кто работает в ЦЕРНе, надеется, что это место станет самой известной в мире лабораторией по исследованию Большого взрыва.
But as he was visiting the huge particle accelerator at CERN, near Geneva, Но во время посещения огромного ускорителя частиц в ЦЕРНе, недалеко от Женевы,
If gravity really is seeping into our world through extra dimensions, like water out of a shower head, then incredible things might happen at CERN. Если гравитация на самом деле просачивается в наш мир через другие измерения, как вода через головку душа, тогда в ЦЕРНе могут произойти поистине удивительные вещи.
Martijn Koster, who was also instrumental in the creation of the Robots Exclusion Standard, detailed the background and objectives of ALIWEB with an overview of its functions and framework in the paper he presented at CERN. Мартин Костер, который также сыграл важную роль в создании стандарта исключений для роботов, уточнил сведения о системе и цели Aliweb с обзором его функций и структуры в ходе своего доклада в ЦЕРНе.
Our information is, and I don't know what you guys at CERN have, is that it's possible that on Earth we will run out of helium by 2035, - which is not that far away. По нашим данным... я не знаю, что говорят у вас в ЦЕРНе, но есть вероятность, что на Земле к 2035 году кончится гелий, и это уже довольно скоро.
The observation was somewhat controversial, and final proof for it came in 1999 from the KTeV experiment at Fermilab and the NA48 experiment at CERN. Открытие было спорным, и окончательное доказательство пришло лишь в 1999 г. после экспериментов KTeV в Фермилабе и экспериментов NA48 в ЦЕРНе.
Despite many searches, no other manifestation of CP violation was discovered until the 1990s, when the NA31 experiment at CERN suggested evidence for CP violation in the decay process of the very same neutral kaons (direct CP violation). Несмотря на масштабные поиски, других признаков нарушения СР-симметрии не было известно до 1990-х, когда результаты эксперимента NA31 в ЦЕРНе доказали нарушение CP-симметрии в процессах распада всё тех же нейтральных каонов, так называемое прямое нарушение CP-симметрии.
And there's a position at CERN. В ЦЕРНе есть вакансия.
He's at Cern. Он работает в ЦЕРНе.
But to date no such discrepancies have been found at CERN. Но пока в ЦЕРНе таких расхождений не нашли.
So armed with this information from the LHC, together with some colleagues here at CERN, we computed the probability that our universe could quantum tunnel into the ultra-dense Higgs state, and we found a very intriguing result. Вооружившись этой информацией из Большого адронного коллайдера, вместе с некоторыми коллегами в ЦЕРНе мы вычислили вероятность, что наша Вселенная может квантово туннеллировать в сверхплотное состояние Хиггса, и мы сделали весьма захватывающее открытие.
Which is why a huge particle accelerator like the one at CERN - the Large Hadron Collider is a ring with a 27km circumference! - is needed to achieve such energy levels. Вот почему необходим огромный ускоритель частиц, как тот, который эксплуатируется в ЦЕРНе - Большой Адронный Коллайдер, являющийся кольцом с диаметром в 27 км! - для достижения таких огромных энергий.
(Laughter) I hope they're right. (Laughter) Other collider experiments - there's one that's going to take place next summer at CERN - have the possibility of creating something called strangelets, which are kind of like antimatter. (Смех) Надеюсь, они правы. (Смех) Другие эксперименты с коллайдером - один будет следующим летом в ЦЕРНе - по созданию так называемой страпельки, что-то типа антиматерии.
Faster-than-light particles at CERN - Первая тема: Сверхсветовые частицы в ЦЕРНе:
In 1960 he moved back to Europe, attracted by the newly founded CERN, where he worked on experiments on the structure of weak interactions. Примерно в 1960 г. он вернулся в Европу, привлечённый работой в недавно созданном тогда ЦЕРНе, где он работал над экспериментами по структуре слабых взаимодействий.
She was part of the American team at CERN. Она была в американской команде в ЦЕРНе. (ЦЕРН - Европейский совет по ядерным исследованиям).
From 1970 to 1975 he was also a visiting scientist at the CERN in Geneva, working on proton beams in accelerators and plasmas. В 1970-1975 гг. работал в Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРНе) в Женеве, изучая протонные пучки в ускорителе и плазме.