Английский - русский
Перевод слова Captured
Вариант перевода Схвачены

Примеры в контексте "Captured - Схвачены"

Примеры: Captured - Схвачены
Many prisoners were not captured fighting in Afghanistan. Многие заключенные были схвачены не во время боев в Афганистане.
The armed men were pursued, and six of them were captured, along with their weapons. Было организовано преследование вооруженных лиц и шестеро из них были схвачены вместе с оружием.
A border guard was injured, and 20 armed men were captured. Был ранен сотрудник пограничной охраны и схвачены 20 вооруженных лиц.
The men were captured and the weapons seized. Они были схвачены, а оружие конфисковано.
Eight of the assailants were captured, including a police officer and a soldier. Восемь нападавших были схвачены; среди них оказались один полицейский и один солдат.
Our village is in ruins and the survivors were captured. Твоя родина... Наша земля уничтожена, а выжившие схвачены.
Most of his loyalists, dead or captured. Большинство его ангелов мертвы или схвачены.
Students on strike were all captured and sent to jail. Все протестующие студенты были схвачены и отправлены в камеры.
Five Mossad agents, including two women, were captured by the Norwegian authorities, while others managed to slip away. Пять агентов «Моссада» (двое из них - женщины) были схвачены норвежскими властями, остальным удалось ускользнуть.
At Acquigny they were captured by either pagans or Arians and were beheaded. В Аквиньи они были схвачены либо язычниками, либо арианами и обезглавлены.
The two were captured and taken to an undisclosed location, which Cyclops vaguely remembered visiting in the past. Они оба были схвачены и забраны в нераскрытое место, которое Циклоп неясно вспомнил как посещаемое им в прошлом.
By January 20 the leaders were all captured. К 20 января все они были схвачены.
His brothers were captured and killed and the Sultanate of Tlemcen (covering roughly modern western half of Algeria) was annexed by the Marinids. Его братья были схвачены и убиты, а эмират Тлемсен, охватывавший примерно современную западную половину Алжира, был аннексирован Маринидами.
The details are captured with a scientific accuracy, and the painting was lauded by the art critic John Ruskin. Детали схвачены с научной достоверностью, а сама картина заслужила похвалу искусствоведа Джона Рёскина.
More than 2,000 suspected anti-communist Polish fighters were captured and detained in Soviet internment camps. Более 2000 подозреваемых в участии в анти-коммунистическом Сопротивлении были схвачены и заключены в советские лагеря для интернированных.
The other three princes were captured and executed. Остальные три князя были схвачены и казнены.
Phokas and his relatives were captured and exiled to the island of Chios, where he would spend the following seven years. Фока и его родственники были схвачены и отправлены в изгнание на остров Хиос, где провели последующие семь лет.
Chief Military Prosecutor Sutoyo Siswomiharjo, Major General Siswondo Parman, and Lieutenant General Soeprapto are captured. Главный военный прокурор Сутойо Сисвомихарджо, генерал-майор Сисвондо Парман и генерал-лейтенант Супрапто схвачены.
Several men were captured and killed, but the ships escaped. Несколько человек были схвачены и убиты, но корабли смогли уплыть.
Fifteen of the attackers were captured at the "man-trap". Пятнадцать нападающих были схвачены с помощью "ловушки".
The men were all captured the same day without bloodshed. Все эти лица были в тот же день схвачены без кровопролития.
Unfortunately, their independence movement was crushed and their 69 leaders were captured. К сожалению, их движение за независимость было подавлено, а 69 руководителей были схвачены.
These persons were all captured by Tanzanian law enforcement officials. Все эти лица были схвачены танзанийскими правоохранительными органами.
According to information provided by witnesses, two inmates were killed after being captured by the police. Согласно информации, полученной от свидетелей, двое заключенных были убиты после того, как они были схвачены полицией.
By morning, you'd all be captured or killed. К утру вы все будете схвачены или убиты.