Примеры в контексте "Caffeine - Кофе"

Все варианты переводов "Caffeine":
Примеры: Caffeine - Кофе
Okay, okay. too much caffeine. Ладно, я выпила слишком много кофе.
I'll finish up out here and you start on the caffeine. Я здесь закончу, а ты займись кофе.
I've never met another person who uses copious amounts of caffeine to chill out. Я никогда не встречала человека, который бы использовал кофе, чтобы расслабиться.
I guess I just had too much caffeine today. Наверное, я выпила слишком много кофе.
We no longer pay for your caffeine addiction. Мы больше не платим за твой кофе.
Well, you do a good job, and I figured you could use the caffeine. Ну ты делаешь хорошее дело и я подумал, ты мог бы выпить кофе.
A coworker of mine is drinking caffeine while pregnant, and I don't know if I should call social services about it. Мой коллега пьет кофе во время беременности, и я не знаю следует ли мне вызывать социальную службу по этому поводу.
[Slurping] Man, caffeine doesn't affect me at all. Блин, кофе на меня вообще не действует.
Try not to drink caffeine too late in the day, ideally not after lunch. Постарайтесь поздно не пить кофе, лучше всего не пить его после обеда.
You look like you could use a little caffeine. Судя по вашему виду, кофе вам не повредит.
Do you mind getting me a cup of caffeine? Ты не принесешь мне стаканчик кофе?
No, they said they're too young to drink caffeine, so they have an orange juice. Нет, они сказали, что слишком молоды, чтобы пить кофе, поэтому они заказали апельсиновый сок.
I already got so much caffeine in my head, Во мне и так слишком много кофе.
But I come bearing caffeine. Но я принес кофе.
I don't drink caffeine. Я не пью кофе.
No more caffeine for you. Больше кофе тебе не дам.
I'm getting too much caffeine. Я выпил слишком много кофе.
It's the caffeine! Говорю же, это кофе.
So did you come here for caffeine, Ты пришёл за кофе?
You let me drink all that caffeine. Ты просто накачал меня кофе.
cooper, you're blocking the caffeine. Купер, ты загораживаешь кофе.
Have you been drinking a lot of caffeine lately? Вы пьёте много кофе?
Dump the nippers, hit the caffeine, that's our motto. Сбросить мелких, набубениться кофе, такая тема.
Make sure they get a caffeine fix along the way so they can make it through the mountain of work that awaits them. Покупают себе кофе по пути, чтобы пережить гору работы, которая ждёт их.
Sometimes it's an internal stimulant, from your body. Caffeine, for example, works much better with extroverts than it does introverts. Когда экстраверты заходят в 9 утра в офис и говорят: «Мне просто необходима чашка кофе», они не шутят, она им дейстительно нужна.