Примеры в контексте "Bombing - Бомбы"

Примеры: Bombing - Бомбы
However, the bombing seems to have destroyed a significant number of North Korean artillery batteries. Тем не менее, бомбы уничтожили значительное число северокорейских артиллерийских батарей.
In another Riders assault, fire bombing, looting and armed robbery... followed a raid on the north Main Street shopping district. В очередной атаке Рокеров зажигательные бомбы, мародерство и вооруженный разбой... сопровождали налет на северную часть Главной Улицы торгового района.
McVeigh approached Fortier and asked him to assist with the bombing project, but he refused. Маквей попросил у Фортье помощи в подготовке бомбы, но тот отказался.
No running, bombing, diving or heavy petting. Не бежать, не кричать, бомбы не кидать и грубые ласки отставить.
But it is unlikely that much good will come from bombing them. Однако маловероятно и то, что много хорошего может получиться, если сбрасывать на них бомбы.
Everyone's very distressed about the bombing. Все ужасно расстроены из-за этой бомбы.
No one's accused in my case of flying planes, bombing things, trying to hurt people. Никто не может обвинить меня в вещах вроде тех, когда самолеты сбрасывают бомбы, пытаясь навредить людям.
You do not win people over by bombing them, but by helping them. Сердца людей можно завоевать, не сбрасывая на них бомбы, а помогая им.
Jim... What's this bombing thing got to do with you? Джим, какое тебе дело до этой бомбы?
The nine members of the troupe rented a house that was located about 650 metres (2,130 ft) from the ground zero of the atomic bombing of August 1945. Девять актёров труппы арендовали дом, который находился примерно в 650 метрах от эпицентра взрыва атомной бомбы, сброшенной американцами в августе 1945 года.
After the bombing of Hiroshima... the United States issued an ultimatum... calling on Japan to surrender... and threatening to drop a second atomic bomb if it did not. После сброса бомбы на Хиросиму, США выдвинули ультиматум, призывающий к капитуляции Японии, с угрозой сброса второй бомбы в случае неповиновения...
Conveniently killed in the 12/12 bombing at Langley. Удачно погиб в декабре 2012 при взрыве бомбы в Лэнгли.
Government aircraft start the attacks by bombing villages. Правительственные самолеты и вертолеты начинали нападения, сбрасывая бомбы на деревни.
It says he and his driver were killed in a car bombing. Говорят что он и его водитель погибли от взрыва бомбы.
Our response for the bombing that killed SECNAV last year. Наш ответ на взрыв бомбы, убившей министра ВМС в прошлом году.
He was also convicted of involvement in the 1987 Zaragoza Barracks bombing which killed 11 people (including 5 children and 2 women). Он был также осужден за участие в 1987 году во взрыве бомбы рядом с полицейским участком в Сарагосе, в результате которого погибли 11 человек (в том числе 5 детей и 2 женщины).
One bombing and four assassinations by gunshot. Один взрыв бомбы и четыре ликвидации.
Some Hamas activists had been arrested since the Tel Aviv bombing on 19 October. Некоторые активисты "Хамас" были арестованы после взрыва бомбы в Тель-Авиве 19 октября.
The bombing in London, the riot in Kiev... Взрыв бомбы в Лондоне, беспорядки в Киеве...
This is all the more remarkable given the serious deterioration of the security situation following the Samarra bombing in February 2006. Это является еще более примечательным с учетом серьезного ухудшения обстановки в плане безопасности в результате взрыва бомбы в Самарре в феврале 2006 года.
Investigations under way clearly point the finger of suspicion for the recent bombing in Jakarta to that group. Нынешние расследования явно вызывают подозрения относительно причастности этой группы к недавнему взрыву бомбы в Джакарте.
Yesterday's bombing comes amidst warnings of attempts to commit large-scale acts of terrorism. Вчерашний взрыв бомбы произошел на фоне предупреждений о том, что предпринимаются попытки совершить крупные акты терроризма.
The Bali bombing has confirmed the extent of the relationship between al-Qa'idah and the loose coalition of extremist groups in South-East Asia. Взрыв бомбы в Бали подтвердил наличие широких связей между «Аль-Каидой» и свободной коалицией экстремистских группировок Юго-Восточной Азии.
Many were called up only after the Passover bombing in Netanya. Многих призвали на службу лишь после взрыва бомбы во время Пасхи в Нетании 27 марта.
He also conveyed condolences on the bombing incident in New Delhi, India. Он также выразил соболезнования в связи со взрывом бомбы в Дели, Индия.