Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Стране

Примеры в контексте "Belarus - Стране"

Примеры: Belarus - Стране
Belarus has established and runs 320 training and retraining institutions. В стране созданы и действуют 320 учреждений повышения квалификации и переподготовки кадров.
Belarus continues to experience a decrease in the incidence of diphtheria. В стране продолжает снижаться заболеваемость дифтерией.
Belarus has 3,654 general secondary education institutions with more than 940,000 pupils. В стране функционируют 3654 учреждения общего среднего образования, в которых обучается более 940 тыс. учащихся.
At the same time, there are financial difficulties surrounding the actual implementation of the provisions of the Aarhus Convention in Belarus. Вместе с тем, для осуществления в стране положений Орхусской Конвенции существуют определенные финансовые затруднения.
Twenty-six major religious confessions are registered in Belarus. В стране зарегистрировано 26 религиозных направлений.
About 1,700,000 women in Belarus receive a pension (67.5 per cent of the total number of pensioners). В стране пенсии получают 1,7 млн. женщин (67,5 процента от общей численности пенсионеров).
Belarus is also developing a national inter agency communication strategy on HIV/AIDS, with the aim of creating a single information space on this topic. В стране разрабатывается государственная межведомственная информационная стратегия по ВИЧ/СПИДу для формирования единого информационного пространства.
Belarus had an effective and independent judiciary; it noted that this was an important factor for human rights protection. В стране имеется эффективная и независимая судебная власть; это было отмечено как важный фактор, способствующий защите прав человека.
Conditions have been created in Belarus for universal access to pre-school education, which is the fundamental prerequisite for the exercise of the right to appropriate education. В стране созданы условия для массового охвата детей дошкольным образованием и воспитанием, что является базовой предпосылкой осуществления права на достойное образование.
In order to change the present situation of human rights in Belarus for the better, the solidarity of the international community is necessary. Чтобы изменить к лучшему нынешнее положение в области прав человека в этой стране, необходимо чтобы международное сообщество выступало единым фронтом.
Considerable advances have been made in Belarus through the implementation of policies designed to equalize the social status of men and women in all spheres of life. В результате реализации политики, направленной на выравнивание социального статуса мужчин и женщин во всех сферах жизнедеятельности, в стране достигнуты значительные успехи.
In its submission, Belarus noted that it had not experienced any conflicts provoked by ethnic or religious differences. В своем сообщении Беларусь отметила, что в стране отсутствуют какие-либо конфликты на этнической или конфессиональной почве.
The quantitative results achieved in Belarus attest to a fairly strong level of social dialogue. Если оценивать количественные показатели, которые достигнуты в Беларуси, можно говорить о достаточно высоком уровне развития социального диалога в стране.
It is a matter of Government policy to foster the revival, conservation and development of ethnic cultures in Belarus. В стране проводится государственная политика по возрождению, сохранению и развитию культур национальных объединений Республики Беларусь.
The results included world-class achievements that have been put into practice in Belarus and abroad. Среди результатов - достижения мирового уровня, используемые как в нашей стране, так и за рубежом.
The scientific and technical potential of Belarus is widely publicized through exhibitions held at home and abroad. Научно-технический потенциал Республики Беларусь широко представлен в ходе выставочных мероприятий, проводимых в стране и за рубежом.
Belarus, the only country in Europe that still applied the death penalty, was also urged to introduce a moratorium on executions. Беларуси, единственной стране в Европе, все еще применяющей смертную казнь, настоятельно предлагается ввести мораторий на казни.
In particular, it mentioned a project to be launched in Belarus to support the country in ratifying the Gothenburg Protocol. В частности, она упомянула проект, который будет запущен в Беларуси с целью оказать этой стране содействие в ратификации Гётеборгского протокола.
The representative of Belarus said that cooperation with UNICEF could be enhanced by strengthening the UNICEF presence in the country. Представитель Беларуси заявил, что углубления сотрудничества с ЮНИСЕФ можно добиться за счет расширения присутствия ЮНИСЕФ в стране.
The Government of Belarus reported that there are 2,971 religious organizations in the country linked to 25 confessions and sects. Правительство Беларуси сообщило, что в стране насчитывается 2971 религиозная организация, связанная с 25 конфессиями и сектами.
In its reply, the Government of Belarus did not report any situation of armed conflict in the country. Правительство Беларуси в своем ответе не сообщило о происходящих в стране каких-либо вооруженных конфликтах.
PFP intends to articulate and promote liberal ideas in Belarus, the country with dominating social-democratic and national-democratic ideas. ПСП намеревается артикулировать и укреплять либеральные идеи в Белоруссии, как стране с пока доминирующими социал-демократической и национал-демократической идеологиями.
In fact, approximately 1,000 periodicals were published in Belarus, of which only a quarter were State-owned. В стране зарегистрировано около тысячи периодических изданий, из которых только четвертая часть является государственной.
Belarus further reported that it had already enacted legislation to combat violence against women. Беларусь также сообщает, что в стране принято законодательство о борьбе с насилием в отношении женщин.
Belarusians in Poland have their own political party - the Belarus National Federation. Белорусы имеют в стране собственную политическую партию - Белорусскую национальную федерацию.