Английский - русский
Перевод слова Becoming
Вариант перевода Становясь

Примеры в контексте "Becoming - Становясь"

Примеры: Becoming - Становясь
Additionally, Greenland now receives fewer Danish subsidies, becoming more self-sufficient. В дополнение к этому Гренландия с тех пор получает меньшее количество субсидий со стороны Дании, становясь более самодостаточным регионом.
It's said that when you're deprived of one of your five senses, the other four compensate by becoming sharper. Говорят, что когда ты лишен одного из пяти чувств, оставшиеся четыре компенсируют, становясь острее.
That might actually turn out to be fun, thus becoming a self-fulfilling desire. Это на самом деле могло бы быть весело, таким образом, становясь желанием самореализации.
So we were growing up, becoming more motivated. Так мы взрослели, становясь более целеустремленными.
The wood of your apartment continues outside becoming the facades. Деревянная облицовка квартир продолжается наружу, становясь фасадом.
Salem will prosper and grow, becoming a mighty nation. Салем будет процветать и расти, становясь сильной нацией.
It must be judged by becoming a communist and forming a new revolutionary party to begin the war. Это означает быть осужденным, становясь коммунистом и формируя новую революционную партию для начала войны.
However, banks can play a more proactive role by becoming partners. Однако они могут играть более активную роль, становясь партнерами.
Today, it is developing dynamically, becoming what amounts to a new cultural and business centre. И сегодня он динамично развивается, становясь, по сути, новым культурным и деловым центром.
Instead, the government essentially 'bribes' the citizenry with extensive social welfare programs, becoming an allocation or distributive state. Вместо этого, правительство по сути «подкупает» граждан за счет широких социальных программ поддержки, становясь дистрибутивным государством.
Anxious-preoccupied adults seek high levels of intimacy, approval and responsiveness from partners, becoming overly dependent. Тревожно-избегающие взрослые стремятся к высокому уровню близости, принятия и отзывчивости партнеров, становясь чрезмерно зависимыми.
He was ordained a priest on 22 December 1967, becoming a member of the Salesians of Saint John Bosco. Он был посвящён в священника, 22 декабря 1967 года становясь членом салезианцев Святого Дона Боско.
Comets pass from the scattered disc into the realm of the outer planets, becoming what are known as centaurs. Кометы переходят из рассеянного диска в сферу внешних планет, становясь объектами, известными как кентавры.
In spite of this fact the group went on giving underground concerts becoming more and more popular. Несмотря на этот факт, группа отправилась в подполье, становясь все более популярной.
The process involved hundreds of cascades, in which corrosive uranium hexafluoride diffused through gaseous barriers, becoming progressively more enriched at every stage. Этот процесс включал сотни каскадов, в которых агрессивный гексафторид урана диффундировал через газообразные барьеры, становясь все более и более обогащенным на каждом этапе.
Seth continues to deteriorate, losing body parts and becoming less human in appearance. Сет продолжает меняться, теряя части тела и становясь менее человечными по внешности.
He studied politics at Swansea University, becoming an active anarchist throughout the 1960s to early 1990s. Он изучал политологию в Университете Суонси, становясь активным анархистом с 1960-х до начала 1990-х годов.
Nevertheless, the next day Artyom competes against Larry Palmer and in a grueling battle triumphs, becoming a champion. Тем не менее, на следующий день Артём выступает против Ларри Палмера и в изнурительном бою одерживает победу, становясь чемпионом.
He has spent the time since then becoming a wealthy, comfortable man. С тех пор, он провёл время становясь богатым, удобным человеком.
The stories themselves help magnify the boom, becoming part of the feedback that sustains it. Сами истории способствуют усилению деловой активности, становясь частью обратной связи, которая поддерживает деловую активность.
He grows up and forms the Hokuto Army with Lin to fight the Heavenly Emperor's Army, becoming a wanted fugitive. Он вырастает и формирует армию Хокуто с Лин, чтобы сражаться с армией Небесного Императора, становясь разыскиваемым беглецом.
So if the scrolls' becoming the possessions of the Triumvirate in Africa, the Center's power base is history. Так если перемещает' становясь владениями Триумвирата в Африке, силовая база Центра историческая.
Spent my whole life working to be something greater by becoming something smaller. Я провёл всю свою жизнь, работая над тем, чтобы стать кем-то великим, становясь чем-то маленьким.
Language is evolving, Watson, becoming a more efficient version of itself. Язык развивается, Ватсон, становясь более емкой версией самого себя.
He took a different view and stepped outside the rest of us, stopped us all becoming a bit precious. Он придерживался другого мнения и шел на шаг впереди остальных из нас, останавливал всех нас, становясь чуточку драгоценным.