Английский - русский
Перевод слова Barbados
Вариант перевода Барбадосской

Примеры в контексте "Barbados - Барбадосской"

Примеры: Barbados - Барбадосской
This Barbados Programme commitment was made five years ago. Обязательства в рамках Барбадосской программы были приняты пять лет тому назад.
The motto of the Barbados Conference was "Small States, Large Questions". Девизом Барбадосской конференции было "Малые государства, большие проблемы".
As an island State, Japan had taken an active part in the Barbados Conference. Как островное государство, Япония принимала активное участие в Барбадосской конференции.
The commitments made in Rio in 1992 were repeated and reinforced at the Barbados Conference in 1994. Принятые в Рио-де-Жанейро обязательства получили подтверждение на Барбадосской конференции в 1994 году.
This was partly due to the composition of the Barbados Conference delegations and partly because of the allocation of responsibility for implementation. Отчасти это было обусловлено составом делегаций на Барбадосской конференции и отчасти распределением обязанностей за осуществление.
The State party is also strongly encouraged to discuss the present concluding observations and its report with the Barbados Association of Non Governmental Organizations. Государству-участнику также настоятельно рекомендуется обсудить настоящие заключительные замечания и свой доклад с Барбадосской ассоциацией неправительственных организаций.
Both the Almaty and Barbados programmes of action have transport and communications at the core of their agendas in recognition of this. Именно поэтому в Алматинской и Барбадосской программах действий вопросам транспорта и коммуникаций придается первостепенное значение.
The region had stressed the importance of developing national sustainable development policies on the basis of the Barbados model. В этом регионе основной упор делается на важности разработки национальной политики в области устойчивого развития на основе Барбадосской модели.
They expressed continued support to the principles expressed in the Declaration of Barbados. Они заявили о своей неизменной поддержке принципов, сформулированных в Барбадосской декларации.
The Barbados Conference agreed on the following paragraphs: З. В ходе Барбадосской конференции были согласованы следующие пункты:
Together they provide for the operationalization of the goals of the Programme of Action and the Barbados Declaration. В своей совокупности они представляют собой механизм практической реализации целей Программы действий и Барбадосской декларации.
The Barbados Declaration contains a number of important principles and provisions regarding the specific economic, social and environmental situation of small island developing States. В Барбадосской декларации содержится ряд важных принципов и положений, касающихся особого экономического, социального и экологического положения малых островных развивающихся государств.
We urge international action to step up the support pledged in the Declaration of Barbados and the Programme of Action. Мы призываем к международным действиям, чтобы усилить ту поддержку, о которой заявлено в Барбадосской декларации и Программе действий.
Both the Barbados and the Tokyo conferences were related to the development of small island States. Как на Барбадосской, так и на Токийской конференциях рассматривались вопросы, связанные с развитием малых островных государств.
Other non-governmental organizations that participated actively during the Barbados Conference also have an important role in the implementation of the Programme of Action. Другие неправительственные организации, которые активно участвовали в работе Барбадосской конференции, также играют важную роль в осуществлении Программы действий.
We welcome the successful conclusion and the achievements of the Barbados Conference. Мы приветствуем успешное завершение Барбадосской конференции и достигнутые на ней результаты.
First, the outcomes from the Barbados Conference are vital in the overall framework for securing sustainable development of small island countries. Во-первых, результаты Барбадосской конференции имеют жизненно важное значение в общих рамках обеспечения устойчивого развития малых развивающихся островных стран.
The consensus achieved at the Barbados Conference shows that this partnership does work. Консенсус, достигнутый на Барбадосской конференции, показывает, что это партнерство действительно работает.
The successful implementation of the Programme of Action of the Barbados Conference holds out specific development benefits to small island developing States and indeed represents their hope. Успешное осуществление Программы действий Барбадосской конференции предполагает конкретные блага в плане развития малых островных развивающихся государств и действительно отражает их чаяния.
The Declaration of Barbados underscores the fact that small island States have sovereign rights over their natural resources. В Барбадосской декларации подчеркивается тот факт, что малые островные государства обладают суверенными правами над своими природными ресурсами.
The Caribbean region had promoted the Barbados Declaration and Programme of Action in several forums. Страны карибского региона на ряде форумов высказывались в поддержку Барбадосской декларации и Программы действий.
The Barbados Declaration and Programme of Action outlined the way forward for the relationship between small island developing States and the international community. В Барбадосской декларации и Программе действий был намечен будущий путь развития отношений между малыми островными развивающимися государствами и международным сообществом.
The international community took steps at the Barbados Conference to acknowledge the special situation and interests of small island developing States. На Барбадосской конференции международное сообщество предприняло шаги по признанию особого положения и интересов малых островных развивающихся государств.
One such effort culminated in the Barbados Conference of 1994. Одно из таких усилий привело к Барбадосской конференции 1994 года.
In January 2005, there occurred the follow-up meeting to the Barbados Declaration in Mauritius. В январе 2005 года на Маврикии было проведено совещание по последующим мероприятиям в связи с Барбадосской декларацией.