Примеры в контексте "Bah - Бах"

Все варианты переводов "Bah":
Примеры: Bah - Бах
Took that tray and went, bah! Взял поднос, подошел и бах!
And I am totally rockin' the cas... bah. И я полностью рок кас... бах
I mean, like, bah. Типа, вот так, бах.
And Angel, he does this backflip, and just... just bah! И Ангел, он делает сальто и бах!
You do it for your family because they go Bada bada bing dong dun dun dun da dum bah Ты делаешь это для свое семьи, потому что они самое главное бада бада бинг донг дун дун дун да дум бах
Bah, who was a key middleman between RUF and Liberia, was exporting through a company called Greenstone Diamonds. Бах, который был ключевым посредником между ОРФ и Либерией, занимался экспортом через компанию под названием «Гринстоун даймондз».
Most visible members of the band are the two vocalists Mariko (Mari Liisa Pajalahti) and Tidjan (Ossi Bah Tidiane). Наиболее заметными участниками являются вокалисты Марико (Мари Лийса Паялахти) и Тидьян (Осси Бах Тидиане).
Mr. Bah also raised the issue of providing resources, including but not limited to finances, to support conflict prevention efforts in Africa. Г-н Бах также затронул вопрос о выделении ресурсов, в том числе, но не только лишь, финансовых, в поддержку деятельности по предотвращению конфликтов в Африке.
Mr. Omar S. Bah (the Gambia) г-н Омар С. Бах (Гамбия)
According to Samih Ossailly, Ibrahim Bah travels a great deal, and telephoned him regularly from Togo in March 2002, but shortly thereafter moved to another country. По словам Самиха Оссайи, Ибрагим Бах много путешествует и регулярно звонил ему из Того в марте 2002 года, но вскоре после этого переехал в другую страну.
It met with Ibrahim Balde (also known as Bah) and the wife of Sam "Mosquito" Bockarie, as part of its efforts to assess the continued capability of these remnants of RUF in Liberia. Пытаясь оценить сохраняющийся потенциал вооруженных остатков ОРФ в Либерии, члены Группы встретились с Ибрагимом Балде (известным также как Бах) и женой Сэма Бокари по кличке «Москито».
General Ibrahim Bah, a Burkinabe, possibly of Gambian origin; senior logistics expert in the movement of weapons and diamonds between Burkina Faso, Liberia and Sierra Leone. Генерал Ибрахим Бах, буркиниец, возможно, выходец из Гамбии; старший тыловой специалист по торговле оружием и алмазами между Буркина-Фасо, Либерией и Сьерра-Леоне.
Ms. Bah Diallo recalled that the international community had made a commitment to free up the resources necessary to finance the development of basic education in countries that were willing to take action in that field. Г-жа Бах Диалло напоминает о том, что международное сообщество взяло на себя обязательство выделять необходимые ресурсы для финансирования развития базового образования в странах, продемонстрировавших стремление действовать в этой области.
Resource Persons Mr. A. Bah, National Project Manager, UNIDO Project, Guinea Г-н А. Бах, Руководитель национального проекта, проект ЮНИДО, Гвинея
Mr. Bah (African Union), speaking via video link from Bujumbura, said that it was incumbent upon the Government and people of Burundi to ensure a smooth transition from the peace process to the electoral process. Г-н Бах (Африканский союз), выступая по видеосвязи из Бужумбуры, говорит, что правительство и народ Бурунди обязаны обеспечить плавный переход от мирного процесса к избирательному процессу.
The Belgian police found a copy of the document during a search of the premises of a diamond buyer who had been active in Liberia, as a partner of Ibrahim Balde (also known as Bah), late in 2000 and early in 2001. Бельгийская полиция обнаружила копию этого документа во время обыска помещений одного покупателя алмазов, который проводил активные операции в Либерии в качестве партнера Ибрагима Балде (известного также как Бах) в конце 2000 и начале 2001 годов.
In September, the Panel interviewed former RUF General Ibrahim Balde (also known as Bah) at length about his involvement in the Liberian diamond trade. В сентябре Группа провела обстоятельное собеседование с бывшим генералом ОРФ Ибрагимом Бальде (известным также как «Бах») о его причастности к торговле либерийскими алмазами.
Cautioning that an "ad-hoc" approach would not allow for continuity, Dr. Bah highlighted that such a partnership should foresee a concrete mechanism based on a common strategy. Предупредив, что «специальный» подход не позволяет обеспечивать непрерывный характер деятельности, др Бах отметил, что такое партнерство должно предусматривать основанный на общей стратегии конкретный механизм.
The Panel interviewed Gbopehi in June 2012 and confirmed that he lives with two of his deputies, named "Bah Tinte" and "Jerome", and a significant number of his former FLGO militiamen, who were previously based in the Toulepleu area. Группа беседовала с Гбопехи в июне 2012 года и убедилась в том, что он проживает вместе с двумя из своих заместителей по имени «Бах Тинте» и «Джером» и значительным количеством бывших ополченцев ФОВЗ, которые ранее базировались в районе Тулепле.
Dr. Bah contended that the Security Council and its African partners, like the AU Peace and Security Council and decision-making organs of the Regional Economic Communities, had to explore options of establishing structured mechanisms to ensure effective, efficient and coherent coordination between them. Д-р Бах заявил, что Совет Безопасности и его африканские партнеры, как например Совет по вопросам мира и безопасности Африканского союза и директивные органы региональных экономических сообществ, должны рассмотреть имеющиеся варианты для создания структуризованных механизмов по обеспечению эффективной, действенной и последовательной координации проводимой ими деятельности.
Responding to the question posed by the representative of Qatar, Dr. Bah made a reference to Zimbabwe in specifying that any kind of partnership between the European Union and the African Union should transcend personalities and instead focus on broader strategic issues. Др Бах, отвечая на вопрос, заданный представителем Катара и приведя в качестве примера Зимбабве, указал, что в рамках любой формы партнерства Европейского союза и Африканского союза первоочередное внимание следует уделять не личностям, а более широким стратегическим вопросам.
Bah, Dani, I do not know why, but when it appears you and I remember Jessica's Bill & Ted, remember? Бах, Дани, я не знаю почему, но когда он, как вы и я помню, Джессика Билл И Тед, помнишь?
It just went bah, now! Оно просто шло и бах!
(Signed) Ambassador Bah (Подпись) посол Бах
Journalists Yahya Dampha, Omar Bah, Pa Ousman Darboe, Musa Saidykhan, and Sulayman Makalo, previously in hiding in other West African countries, were granted asylum in Europe and the USA. Журналисты Яхья Дамфа, Омар Бах, Па Усман Дарбоу, Мусса Сайдыхан и Сулайман Макало, ранее скрывавшиеся в других западноафриканских странах, получили убежище в Европе и США.