Английский - русский
Перевод слова Author
Вариант перевода Авторские

Примеры в контексте "Author - Авторские"

Примеры: Author - Авторские
Also, the singer has released 102 author's programs "Dialogue" on the Kazakhstan radio "Classic" 102.8 FM. Также выпустила 102 авторские программы «Диалог» на казахстанском радио «Классика».
Conducts individual and group author training courses named "The Path to Perfection". Проводит авторские индивидуальные и групповые тренинги «Путь к совершенству».
The author's rights are regulated in detail by the Copyright Act of 9 September 1965. Авторские права детально регулируются Законом об авторских правах от 9 сентября 1965 года.
The State shall protect the rights of the author (art. 39). Авторские права охраняются государством (статья 39).
The Law regulates an author's individual non-property and property rights. Закон регулирует личные неимущественные и имущественные авторские права.
I'm at Harvard doing the great author's workshop. Я в Гарварде преподаю авторские семинары.
These contain author's commentaries, extended endings, or even extended notes giving backstory. Эти издания содержат авторские комментарии, расширенные концовки или даже расширенные закулисные заметки.
The author's rights are subject to certain restrictions, however, which are laid down in the Copyright Act and meant to take account of legitimate public interests. При этом на авторские права распространяется ряд ограничений, предусмотренных Законом об авторских правах и отражающих законные государственные интересы.
Her repertoire consists of folk, pop, author's songs and songs in the English, Japanese and Korean languages. В ее репертуаре есть народные, эстрадные, авторские песни, а так же песни на английском, японском и корейском языках.
All the author events and the readings she takes me to, they're a huge opportunity. Все эти авторские вечера и чтения, куда она меня звала, для меня это огромная возможность.
The author's rights are protected by the Constitution of the Republic of Moldova, the Civil Code and the Law on Copyright and Related Rights of 23 November 1993. Авторские права охраняются Конституцией Республики Молдова, Гражданским кодексом и Законом об авторском праве и смежных правах от 23 ноября 1993 года.
In addition to 2000's Paris to the Moon, Random House also published the author's reflections on life in New York, and particularly on the comedy of parenting, Through the Children's Gate, in 2006. В добавление к изданному в 2000-м году «Paris to the Moon», Random House также опубликовал авторские взгляды на жизнь в Нью-Йорке, и особенно на разницу в воспитании.
The Festive christmas carols, improvisation for jaw harp and flutes, lyrical poetry, inspired products for piano, author's songs, fiery east dances will present the unforgettable impressions! Праздничные колядки, импровизации для варгана и флейты, лирическая поэзия, вдохновенные произведения для фортепиано, авторские песни, пламенные восточные танцы подарят незабываемые впечатления!
These areas included language, cultural and artistic production; author's rights; access of minorities to culture; access of persons and communities to different cultural manifestations; and participation in cultural manifestations in conditions of equality and respect. Эти области включают в себя достижения в области развития языков, культуры и искусств; авторские права; доступ меньшинств к достижениям культуры; доступ людей и общин к различным проявлениям культуры; и участие в культурных мероприятиях в условиях равенства и уважения.
Author's rights to the text contents are protected. 2005-2008 Climate School. Авторские права на содержание текста защищены. 2005-2008 Climate School.
Author's approaches to the learning of different disciplines with the help of penetration are presented. Представлены авторские подходы к изучению разных дисциплин с помощью погружения в объект познания.
It clings to an author's phrase, makes use of his expressions, erases a false idea, replaces it with the right idea. Плагиат использует авторские идиомы, уничтожает ложные мысли, заменяет ложное правильным.
If a customer wishes, the author's copies of the articles appealing to him can be made. Все работы, выполненные художниками «Сапфира», авторские, они подписаны и датированы.
Though, not really sheer author's fairy-tales - rather, literary adaptations of plots taken from Ukrainian folklore. Правда, это не то чтобы авторские сказки в чистом виде - скорее, литературные обработки сюжетов, взятых из украинского фольклора.
Here and there, own, author songs by "Susidy" appear among folk ones - but this is even not always noticeable at once, because everything is done in the same stylistics. Кое-где между народными появляются и свои, авторские песни "Соседей" - но это даже не всегда сразу заметно, потому что все делается в одной стилистике.
There are private author's programs and courses on ESD, but their circulation can not cover needs of educational institutions of the country Имеются пилотные авторские разработки по ОУР, но их тираж не покравыает потребностей учебных заведений страны
with those who add author's translation, in other words they add to vocabulary database original translation for existing or new words. с теми кто дает авторские переводы, т.е. вносит в словарную базу данных свои оригинальные переводы уже существующих слов или добавляет новые слова.
Japanese copyright laws (著作権法, Chosakukenhō) consist of two parts: "Author's Rights" and "Neighbouring Rights". Японское авторское право состоят из двух частей: «авторские права» и «смежные права».
Heirs of an author could inherit copyright; their rights essentially comprised the right to be remunerated for uses of the work. Наследники автора могли унаследовать имущественные авторские права - в числе их прав было оставлено, по сути, только право на получение вознаграждения за использования работы.
A translation of any work could be done without the author's consent, and the translator was granted a separate and independent copyright on the translation. Перевод любой работы мог осуществляться без согласия автора, переводчик получал отдельные авторские права на свой перевод.