Английский - русский
Перевод слова Attendance
Вариант перевода Занятий

Примеры в контексте "Attendance - Занятий"

Примеры: Attendance - Занятий
The course is provided for free and trainees with an attendance rate of 80 per cent or above are eligible for a training allowance. Данный курс является бесплатным; учащиеся, посещающие 80 и более процентов занятий, могут получить пособие на обучение.
Open training allows periods of distance learning and monitoring to be alternated with attendance at the training centre. Открытые формы подготовки предполагают чередование периодов заочного обучения и контроля с периодами очных занятий в центрах подготовки.
(c) Recognition of two years' attendance by Albanian pupils of the parallel and unlawful educational system; с) зачет албанским учащимся двух лет занятий в рамках параллельной и незаконной системы образования;
Problem not access but quality of education, under-performance of boys, & attendance problems connected with poverty. Проблемами являются не доступность образования, а его качество, отставание мальчиков по успеваемости и непосещаемость занятий по причине нищеты.
Criteria for female education stipend include attainments of 75 percent attendance, 45 percent marks and remain unmarried (to prevent child marriage). Критерии для выплаты им стипендии на получение образования включают посещение 75 процентов занятий, 45-процентный уровень успеваемости и невступление в брак (для предотвращения браков несовершеннолетних).
According to relevant regulations the principals of schools are responsible for reporting to the Ministry of Education and Culture any irregular attendance, dropping-out of school or complete non-attendance. Согласно соответствующим положениям директора должны сообщать министерству образования и культуры о любых пропусках занятий и отсеве учащихся.
Free education means no fees or other charges for registration, attendance or certification. Бесплатность образования означает отсутствие сборов или иных расходов в связи с зачислением, посещением занятий или выдачей документов об образовании.
Signatory Companies will maintain records adequate to demonstrate attendance and results from all professional training sessions, including from practical exercises. Компании, подписавшие Кодекс, ведут учет, прохождение их сотрудниками всех профессиональных учебных занятий и достигнутых ими результатов, включая практические занятия.
Track attendance and completion of school, in addition to enrolment. отслеживание посещаемости занятий и завершения программы школьного образования, помимо контроля за количеством детей, зачисляемых в школу.
It all resulted in maintaining regular class attendance. Все эти меры позволяют обеспечивать регулярную посещаемость занятий.
This normally requires successful attendance and completion of a formal education programme, which awards a recognized qualification. Для этого обычно требуется регулярное посещение занятий и завершение программы формального образования получением признанной квалификации.
Altogether nine meetings were organised with a total attendance of 251 people. В общей сложности было проведено девять занятий, в которых принимал участие 251 человек.
7.5 Furthermore, it is submitted that the obligatory attendance of CKREE teaching is not necessary in a democratic society. 7.5 Помимо этого, утверждается, что в демократическом обществе необходимость в обязательном посещении занятий по ОХРЭВ отсутствует.
Tuition is free for Maltese nationals and attendance is compulsory. Для граждан Мальты обучение является бесплатным с обязательным посещением занятий.
To encourage attendance, particularly by Roma children, a free meal is offered at school. В целях содействия посещению занятий, особенно детьми, принадлежащими к народности рома, в школах предлагается бесплатное питание.
The programme shall be implemented with the parallel attendance of some courses in a regular class. Обучение осуществляется с параллельным посещением некоторых занятий по обычной школьной программе.
Individual class attendance times are flexible to accommodate students needs in dealing with family issues. Для учащихся устанавливается индивидуальный гибкий график посещения занятий, с тем чтобы они имели достаточно времени для выполнения семейных обязанностей.
MONUC has introduced a system to track training attendance. МООНДРК внедрила систему контроля за посещением занятий.
This is done through attendance in a group programme spanning over 22 weeks. Это достигается за счет участия в программе групповых занятий продолжительностью 22 недели.
Meeting the nutritional and basic health needs of children is critical not only to their attendance but to their performance in school. Удовлетворение потребностей детей в питании и базовых медицинских услугах имеет важнейшее значение не только для их посещаемости школьных занятий, но и их успеваемости.
The subsidy is dependant on children's attendance record and performance. Субсидии зависели от посещаемости занятий и учебных результатов детей.
UNOCI had also implemented a database for monitoring attendance, and training certificates were being issued. В ОООНКИ создана также база данных для контроля за посещением занятий, и выдаются свидетельства о прохождении соответствующей подготовки.
As of July, a certification process will be instituted to monitor attendance at training sessions. В июле будет организован процесс сертификации для осуществления контроля за посещением учебных занятий.
In view of the low participation levels, attendance would probably be made compulsory. Из-за низкого уровня участия посещение этих занятий, по всей вероятности, будет сделано обязательным.
Of the schools that are open, most have seen reduced or sporadic attendance because of poor security, curfews and roadblocks. А в тех школах, которые еще остаются открытыми, наблюдается сокращение или спорадическое посещение занятий по причине отсутствия безопасности, комендантского часа и заставы на дорогах.