Английский - русский
Перевод слова Artist
Вариант перевода Мастер

Примеры в контексте "Artist - Мастер"

Примеры: Artist - Мастер
Each artist maintained his independence and own artistic style. Каждый мастер исходил из собственной идеологической программы и собственного художественного почерка.
Your man is a confidence artist, Frank. Твой друг - мастер убеждать, Фрэнк.
Unconfirmed sources identify burnside tattoo artist Wesley Lewis as the main suspect in the girl's abduction. По неподтверждённым данным Уэсли Левис, тату мастер с Бёрнсайда, является основным подозреваемым в похищении девушки.
She's an arsonist, escape artist, prone to violent outbursts. Она поджигатель, мастер побега, склонная к вспышкам гнева.
International art is an openly accessible gallery and any artist can present their artwork here. International art - галерея со свободным доступом, в которой свои работы может представить каждый мастер искусства.
And tell Giorgio the man's an artist. И скажи Джоржио - он мастер.
He is regarded as the foremost artist of the Cologne School. Рассматривается историками искусства как главный мастер кёльнской школы.
An artist is nothing without his instrument. Мастер - ничто без своего инструмента.
Escape artist extraordinaire, Peter Burke. Величайший мастер побега, Питер Бёрк.
Even Robert Timmins is his own master and an artist. Даже Роберт Тимминс сам себе хозяин и мастер.
My brother, the wallpaper artist. Мой брат, обойных дел мастер.
Looking at the work, it could be the same tattoo artist. Взгляни на работу, их мог сделать один мастер.
My name is Bob Stone, the artist formerly known as Robbie Wheirdicht. Меня зовут Боб Стоун, мастер своего дела, ранее известный как Робби Уэйрдихт.
Casey Chapman, 28, up-and-coming ceramics artist. Кейси Чэпмен, работающий по заказам мастер по керамике.
Mister Corr is... an artist. Мистер Корр - мастер своего дела.
Dermatology wasn't my thing, but this guy is an artist with a scalpel. Дерматология - это не мое, но вот этот парень - мастер скальпеля.
The high-speed artist of the invisible world. В мире незримого, он мастер высоких скоростей.
I'm a tattoo artist, a little too alternative for her, and then there's Brian. Я тату мастер, слишком большая альтернатива для нее, и Брайан.
Mrs Hall, I have always held you in the very highest regard but you're a true artist, a queen of the cuisine. Миссис Холл, я всегда придерживался о вас самого высокого мнения, но вы настоящий мастер, королева кухни.
And the artist himself could also benefit from this sort of listing procedure by using it to estimate how many pots of paint he's likely to need in the future. А сам мастер мог бы извлечь выгоду из подобной процедуры, чтобы рассчитать как много банок с краской ему скорее всего понадобится в будущем.
The bright moment of the forum was the Sand Show (sand painting), during which the artist presented participant's logos in a non-standard and unusual manner. Ярким моментом мероприятия было проведение Sand Show (песочное художественное шоу), во время которого мастер изображал логотипы компаний-участников достаточно нестандартным и необычным образом.
Is that the tattoo artist whose card we found at Kevin Weber's house? Это тот мастер татуировок с визитки, найденной в квартире Кевина Вебера?
If there's one thing I can't stand, it's a double-cross artist! Если и есть что-то, чего я не выношу, так это мастер кидалова!
Artist can hide any Beadwork from gallery, correct its retail and wholesale prices. Мастер может запретить демонстрацию любого изделия, изменить его розничную и оптовую цену.
A true artist with RPN. Она - настоящий мастер по сведению счетов.