Английский - русский
Перевод слова Anti-fascist
Вариант перевода Антифашистского

Примеры в контексте "Anti-fascist - Антифашистского"

Примеры: Anti-fascist - Антифашистского
He was one of the founding members of the March Front (1937 - 1939), a left-wing and anti-fascist movement. Был соучредителем Мартовского фронта (1937-1939) - левого антифашистского движения.
It sought to create a unified national anti-fascist front. Была начата работа по созданию единого антифашистского фронта.
His travels also convinced him of the importance of the anti-fascist cause. Его поездки также убедили его в важности антифашистского дела.
In the face of the war, more than 50 countries, China included, worked together to form a united world anti-fascist front. Перед лицом этой войны более 50 стран, включая Китай, сообща трудились над созданием единого всемирного антифашистского фронта.
Examining the face of modern immigration and the growth of the anti-fascist movement in the light of violence on the streets. Изучение облика современной иммиграции и роста антифашистского движения в свете жестокости на улицах.
Endre Ságvári, born Endre Spitzer (4 November 1913 - 27 July 1944), was a Hungarian lawyer, communist and anti-fascist activist. Ságvári Endre, при рождении Шпитцер, Spitzer; 4 ноября 1913 года, Будапешт - 27 июля 1944 года, там же) - венгерский активист молодёжного, коммунистического и антифашистского движения.
The vast majority of the Croatian people, including my grandparents, were part of the anti-fascist resistance movement, one of the proportionately largest resistance movements in occupied Europe during the World War II. Подавляющее большинство хорватов, включая моих бабушек и дедушек были частью антифашистского движения сопротивления, одного из пропорционально самых больших движений сопротивления в оккупированной Европе во время Второй мировой войны.
In 1944, he was elected as President of Anti-Fascist Assembly of the National Liberation of Macedonia. В декабре 1944 года его избрали в Президиум Антифашистского собрания по народному освобождению Македонии.
It was established in 1956 on the basis of the Anti-Fascist Committee of the Soviet Youth (1941-1956). Комитет был создан в 1956 году на основе Антифашистского комитета советской молодёжи (1941-1956).
In August 1944 she participated in the first session of the Anti-fascist Assembly for the National Liberation of Macedonia, at which she was selected in its presidium. В августе 1944 года она принимала участие в первой сессии Антифашистского собрания народного освобождения Македонии, на котором избиралась в президиум.
It continued its legal existence as an independent state within the existing AVNOJ (Anti-fascist Council of the People's Liberation of Yugoslavia) administrative boundaries, which have been now internationally recognized. Она продолжала свое правовое существование в качестве независимого государства в рамках существующих административных границ Антифашистского вече народного освобождения Югославии (АВНОЮ), которое получило теперь международное признание.
It was officially opened on August 2 of 1974, on the 30th anniversary of the Second Session of the Anti-fascist Assembly for the National Liberation of Macedonia and the 71st anniversary of Ilinden uprising. Весь мемориальный комплекс Илинден официально открыт 2 августа 1974 года к 30-й годовщине второй сессии Антифашистского собрания народного освобождения Македонии и 71-й годовщины восстания в Илинден против Османской империи.
His father was a prosperous farmer and a leading local member of the Croatian Peasant Party, who during World War II became a deputy on the State Anti-Fascist Council of People's Liberation of Bosnia and Herzegovina (ZAVNOBiH). Отец был одним из ведущих представителей Хорватской крестьянской партии, в годы Второй Мировой войны являлся заместителем председателя Антифашистского освободительного Совета Боснии и Герцеговины.
In 1942, the Soviet Youth Anti-Fascist Committee was organized. В 1941 году в Москве была создана студенческая секция Антифашистского комитета советской молодёжи.
The name of the school has been changed as previously it bore the name of an anti-fascist hero from the Second World War and the first lesson given to the children involved singing the Croatian anthem. Школа, ранее названная в честь героя антифашистского сопротивления, была переименована, а на первом уроке дети должны петь хорватский гимн.