Английский - русский
Перевод слова All-time
Вариант перевода Все времена

Примеры в контексте "All-time - Все времена"

Примеры: All-time - Все времена
He called Ride the Lightning an "all-time metal classic" because of the band's rich musical imagination and lyrics that avoided heavy metal cliches. Он назвал Ride the Lightning «классикой метала на все времена», отметив богатую музыкальную фантазию коллектива и тексты, избавленные от клише хэви-метала.
In the 2012 poll created by The Official Chart Company and ITV to discover The Nation's Favourite Number 1 Single of all-time, "... Baby One More Time" was listed as the seventh favorite song by the United Kingdom. В 2012 на голосовании, проведенном The Official Chart Company и ITV для выявления Любимого Национального Сингла Номер 1 во все времена, «... Baby One More Time» был помещен на седьмую строку, как самая любимая песня Великобритании.
Planet Game Boy called it one of the original Game Boy's ten "all-time classics" and GamesRadar placed it among the top 25 Game Boy games released. Planet Game Boy назвал игру одной из десяти «классических» игр для Game Boy на все времена, а GamesRadar, включила игру в число лучших игр для Game Boy.
According to the list of "All-TIME 100 Albums" by Time magazine's critics, Like a Prayer is one of the 100 greatest and most influential musical compilations since 1954. Согласно списку «100 альбомов на все времена», составленным критиками журнала Time, Like a Prayer является одним из 100 величайших и самых влиятельных музыкальных сборников с 1954 года.
Fresh lettuce is my all-time favorite food. Свежий латук - моя любимая еда на все времена.
Very basically, we're talking Europop, my all-time favourite genre. В основном, мы говорим Европоп, мой самый любимый жанр на все времена.
And finally, for the evening's entertainment, your favorite all-time movie. И наконец, для развлечений вечером, твой любимый фильм на все времена.
These biscotti represent an all-time low. Эти бисквиты олицетворяют падение вкуса на все времена.
It's my favorite all-time movie. Мой любимый фильм на все времена.
I'm putting that movie in my top five all-time. Я ставлю этот фильм в ряд пяти лучших фильмов на все времена.
That might have been one of the worst all-time toasts. Возможно, это был один из худших тостов за все времена.
Computer Gaming World that year praised it as "one of the all-time classic computer games", complex yet playable. «Computer Gaming World» назвал Wizardry «одной из лучших классических игр на все времена», сложной, но играбельной.
Virgin placed the album 154th in its "All-Time Top 1000 Albums" list. Virgin Records поместил альбом на 154 место в своём списке «Топ 1000 альбомов на все времена».
You're their all-time bestseller. Ты же у них бестселлер на все времена.
And one with my all-time favorite, anchovies. Берем одну со всем-всем, кроме анчоусов и одну с моими любимыми во все времена анчоусами!
In the all-time hit teen film, "Lemon Popsicle" the protagonist is seen holding a Stalag book. В хитовом молодежном фильме на все времена, "Горячая жевательная резинка" герой показан держащим шталаг-книгу.
Holon's best homegrown player was Ofer Eshed who played for the club between 1957 and 1972 and he is the all-time points leader in the team, with 7,495 points. Лучшим коренным израильским игроком был Офер Эшед, который играл за команду с 1957 по 1972 и является лучшим бомбардиром команды за все времена, набрав 7495 очков.
That game ended 3-0 to Brazil and was watched by 17,778 spectators, which remains the all-time attendance record for the venue. Этот поединок закончился разгромной победой бразильцев со счётом 3:0 и стал самым популярным матчем за все времена существования стадиона - игру посетили 17778 зрителей.
Production is at an all-time low; income does not even come close to meeting the basic needs of people. Объем производства достиг самого низкого за все времена уровня; доходы даже близко не удовлетворяют элементарные нужды людей.
The following year, the next installment of the series aired, setting an all-time ratings record. Через год вышел второй сезон сериала и побил рекорд зрительских рейтингов за все времена.
In the all-time hit teen film, "Lemon Popsicle" В хитовом молодежном фильме на все времена, "Горячая жевательная резинка"