Английский - русский
Перевод слова Alien
Вариант перевода Инопланетянин

Примеры в контексте "Alien - Инопланетянин"

Примеры: Alien - Инопланетянин
Viper, scorpion, why not an 'alien'? скорпион. Почему бы не инопланетянин?
This liquid that attacked O'Brien... Is this our alien? Жидкость, которая напала на О'Брайан это и есть тот инопланетянин?
You mean because he's an alien who altered his appearance Ты имеешь ввиду то, что он инопланетянин изменивший свою внешность
Only question is, what is this alien doing here? Только один вопрос, Что этот инопланетянин делает здесь?
The alien's into Marilyn Manson? Инопланетянин в футболке с Мэрилином Мэнсоном?
Poor man, you're talking like an alien again! Бедняга, снова говоришь как инопланетянин!
So all these APBs on alien threats... those are to help people feel safe? Так все эти угрозы "Разыскивается Инопланетянин" помогут людям чувствовать себя в безопасности?
And this freakish alien will leap out and bite your head off! И этот странный инопланетянин выскочит и откусит тебе голову!
Are you telling me there's an alien loose down here? Получается, что здесь бродит инопланетянин?
Well, what's an alien look like, Jack Bruno? А как выглядит инопланетянин, Джек Бруно?
The alien replies, "Can I not?" Инопланетянин отвечает: «Это я не могу?»
An alien named Orion, whose home world was destroyed by the armada, then joins their ranks as the Silver Ranger, and gets all the legendary Sixth Ranger along with those of Robo Knight. Инопланетянин по имени Орион, чей родной мир был разрушен Армадой, затем присоединяется к их рядам как Серебряный рейнджер и получает Силу Легендарного Шестого Рейнджера вместе с Робо-Найтом.
The alien simply known as "Z" has found us! Инопланетянин, известный как "Зи", нашёл нас!
When you are an alien, you're willing to sacrifice anything, everything, betray your fundamental instincts Если ты инопланетянин, ты готова пожертвовать чем угодно, всем, что у тебя есть, предать свои основные инстинкты,
If an alien landed and for some reason had picked me, and they go, "Karl, you're our leader whilst we're here. Если бы прилетел инопланетянин, и по какой-то причине он бы выбрал меня и начал: Карл, ты наш лидер, пока мы здесь.
I've always tried to forget I was an alien. Я всегда пытался забыть, что я "инопланетянин",
You didn't tell anyone you're an alien, did you? Ты никому не рассказывал, что ты инопланетянин?
Chloe Sullivan, what's it like having an alien as a best friend? Хлоя Салливан, каково это, когда твой лучший друг - инопланетянин?
So, now I know it wasn't my fault my dad left, and that, of course, he wasn't Superman or an alien, he's just an ordinary bloke. Значит, теперь я знаю, что папа ушел не по моей вине, и он, конечно, не супермен или инопланетянин, он просто обычный парень.
He may look human, he may sound human, he may even smell human, but there's no question - he's alien. Он может выглядеть как землянин, говорить как землянин, даже пахнуть как землянин, но сомнений нет - он инопланетянин.
The alien identifies himself as a being from the planet Colu where he was known as C.O.M.P.U.T.O and on Krypton he was called Brainiac 1.0. Инопланетянин называет себя существом с планеты Колу, где он был известен, как C.O.M.P.U.T.O., а на Криптоне был известен, как Брейниак 1.0.
When Peri tells the Doctor off for being rude, he reminds her that he is an alien, with different "values and customs", and that: "No matter what else happens, I am the Doctor... whether you like it or not!" Когда Пери говорит, что Доктор стал грубым, он напоминает ей, что он инопланетянин с другими ценностями и обычаями и: "Неважно, что происходит, я Доктор... нравится тебе это или нет!".
I saw the Alien that was in the caves. Мне кажется, это инопланетянин из пещер.
Alien detected in the Engineering section, near reactor number 3. Инопланетянин обнаружен в инженерном отсеке, у реактора З.
"Alien on board," please. "Инопланетянин на борту" пожалуй.