Английский - русский
Перевод слова Aftershave
Вариант перевода Лосьон после бритья

Примеры в контексте "Aftershave - Лосьон после бритья"

Примеры: Aftershave - Лосьон после бритья
And it wasn't just your aftershave. И это был не только твой лосьон после бритья.
I thought it was your aftershave. А я думала, это ваш лосьон после бритья.
Was just putting on an aftershave. Просто... Наносил лосьон после бритья.
His aftershave is Paul Moulin. $30 an ounce. Его лосьон после бритья Пол Моулин. 30$ за унцию.
I'm filing a grievance against Dr. Morris and his aftershave. Я подаю жалобу на Морриса и его лосьон после бритья.
Well, I don't like his aftershave. Я не люблю его лосьон после бритья.
I was just putting on aftershave. Просто... Наносил лосьон после бритья.
Don't forget to put in the aftershave. Не забудь положить лосьон после бритья.
Not only did my dad get a new haircut, but he's also wearing a new aftershave. У папы не только стрижка новая, так у него еще и новый лосьон после бритья.
With the pheromone aftershave and holding and touching, and you know, about the earlobe and the back side of the knee and, and all that, with the strawberry oil and the hand massages. Они любят лосьон после бритья с феромонами, касаться мочки уха и задней стороны колена и все такое, клубничное масло и массаж.
The same unfortunate aftershave. Все тот же неудачный лосьон после бритья.
Is that your aftershave? Это твой лосьон после бритья?
No, it's aftershave. Нет, это лосьон после бритья.
His aftershave is Paul Moulin. Его лосьон после бритья Пол Моулин.
So nobody likes particularly to - you know, aftershave with carcinogens. Никому бы особенно не понравился лосьон после бритья с канцерогенами.
You never struck me as an Axum aftershave kind of girl. А мне, что ты девушка, использующая лосьон после бритья.
That's the same atrocious aftershave you wore in court. Тот же ужасный лосьон после бритья, что и на суде.
Speaking of fireballs, next time I manscape I should probably skip the aftershave. Кстати, о горящих шарах, в следующий раз мне, наверно, стоит пропустить лосьон после бритья.
The time I bought him a bottle of aftershave for his birthday. О том, как я купил ему лосьон после бритья на день рождения.
Did you just... put on the aftershave? Ты просто... Положился на лосьон после бритья?
I've called him Paul Smith, but that wasn't his name because I can't remember his name, but it was the aftershave he was wearing. Я называл его Пол Смит, но это не настоящее его имя, настоящее я не помню, так назывался его лосьон после бритья.
Is that... Aftershave or cologne? Это лосьон после бритья или одеколон?
Did you just put on the aftershave? Это лосьон после бритья?
I'd change the aftershave. Я бы сменил лосьон после бритья.
And now, some aftershave. А теперь, лосьон после бритья.