6.22.8.2. A visual failure tell-tale for AFS is mandatory. |
6.22.8.2 Визуальное устройство для сигнализации несрабатывания АСПО является обязательным. |
These two documents were submitted for information purpose only to stress their importance as part of the AFS implementation. |
Оба эти документа были представлены лишь в информационных целях для того, чтобы подчеркнуть их значение для внедрения АСПО. |
Some experts were of opinion that all AFS should have headlamp cleaning devices regardless of the luminous intensity of light sources. |
Некоторые эксперты сочли, что все АСПО должны быть оборудованы устройствами очистки, независимо от силы источника света. |
In addition, the Chairman suggested a gtr containing requirements for all motor vehicle forward lighting devices, including AFS and front fog lamps. |
Кроме того, председатель предложил разработать гтп, содержащие предписания в отношении всех передних осветительных устройств для механических транспортных средств, включая АСПО и передние противотуманные фары. |
"10.4. Comments concerning AFS:" |
"10.4 Замечания, касающиеся АСПО:". |
All lighting units of an AFS shall be mounted at the front. |
все световые модули АСПО устанавливают спереди. |
The text reproduced below was prepared by the expert from GTB to update the photometric test requirements relating to the type approval of the AFS driving beam. |
Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от БРГ в целях обновления требований в отношении фотометрических испытаний, касающихся официального утверждения типа луча дальнего света АСПО. |
Adaptive front lighting system (AFS): yes/no 2 |
освещения (АСПО): да/нет 2 |
on adaptive front-lighting systems (AFS) for motor vehicles 58 |
(АСПО) для механических транспортных средств 58 |
systems (AFS) for motor vehicles 61 |
освещения (АСПО) для механических транспортных средств 61 |
Main beam lighting (if provided by the AFS) |
6.22.7.1 Главный световой пучок (если предусматривается АСПО) |
Verification of compliance with AFS automatic operating requirements |
6.22.9.2 Проверка соответствия предписаниям в отношении автоматического функционирования АСПО |
Requirements for LED modules and adaptative front-lighting (AFS) including LED modules |
Требования, касающиеся модулей СИД и адаптивных систем переднего освещения (АСПО), содержащих модули СИД |
The lighting functions and modes for which the AFS has been approved; |
3.2.6.1 функции и способы освещения, для которых была официально утверждена АСПО; |
A study on motorcycle AFS visibility and glare |
Исследование по аспектам видимости АСПО и ослепляющего света |
1.5. These amendments shall be put to the vote jointly with the draft Regulation on AFS, following the procedure indicated in para. 1.3. above. |
1.5 Эти поправки выносятся на голосование вместе с проектом правил по АСПО в соответствии с процедурой, указанной в пункте 1.3 выше. |
It shall be activated whenever a failure is detected with respect to the AFS control signals or when a failure signal is received in accordance with paragraph 5.9. of Regulation No. 123. |
Такое устройство должно активироваться при выявлении несрабатывания управляющих сигналов АСПО либо при получении сигнала о несрабатывании в соответствии с пунктом 5.9 Правил Nº 123. |
The text reproduced below was prepared by the expert from the GTB to amend the activation criteria for the Class "E" passing beam mode of an AFS system. |
Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от БРГ в целях изменения критериев активации способа освещения для луча ближнего света класса Е системы АСПО. |
AFS control signals relevant to the lighting functions, and modes of functions provided by the system |
Сигналы управления АСПО, относящиеся к световым функциям, и режимы функций, обеспечиваемые системой |
When a beam from a front fog lamp is activated as part of another lighting function provided by an AFS, the axis of this beam may be automatically moved side-wards. |
В тех случаях, когда пучок от передней противотуманной фары активируется как часть другой функции освещения, выполняемой АСПО, ось этого пучка может автоматически перемещаться в сторону. |
When a beam from a front fog lamp is activated as part of a dipped beam provided by an AFS, it has to comply with the requirements of paragraph 6.22.6.1. of this Regulation. |
В том случае, когда пучок от передней противотуманной фары активируется как часть наклонного светового пучка, предусмотренного АСПО, он должен соответствовать предписаниям пункта 6.22.6.1 настоящих Правил. |
Main beam lighting (if provided by the AFS): |
6.22.7.1 Луч дальнего света (если обеспечивается АСПО) |
The text reproduced below was prepared by the expert from Japan suppressing the mandatory fitting of sensors for the adaptive main beam and Adaptive Front-lighting System (AFS) to detect retro-reflectors. |
Приведенный ниже текст был подготовлен экспертом от Японии с целью устранения обязательного требования об установке датчиков, касающегося адаптивного главного луча и адаптивных систем переднего освещения (АСПО), для идентификации светоотражающих устройств. |
As an example the Automatic Front-lighting System (AFS) is a function where the driver's awareness of the function's status is significant for safety. |
З. В качестве примера можно привести автоматическую систему переднего освещения (АСПО): знание водителя о режиме работы этой функции имеет важное значение для обеспечения безопасности. |
Comments concerning AFS (according to paragraphs 3.2.6. and 6.22.7.4. of the Regulation): |
10.4 Замечания, касающиеся АСПО (в соответствии с пунктами 3.2.6 и 6.22.7.4 Правил): |