Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боитесь

Примеры в контексте "Afraid - Боитесь"

Примеры: Afraid - Боитесь
You're afraid she's not crooked like me. Ты хочешь сказать, что вы боитесь, не стала ли она такой же, как ее старик.
You're afraid you may have Parkinson's. Вы боитесь, что у вас тоже может быть Паркинсон.
You're just afraid of those college guys. Да вы просто боитесь парней из колледжа.
Listen, I understand you're afraid of the consequence. Послушайте, я понимаю, что Вы боитесь последствий.
And you make jokes because you're afraid to take anything seriously. И вы шутите, потому что боитесь относиться к чему-либо серьезно.
It's got everything you need, as long as you're not afraid of heights. Там есть все необходимое, если только высоты не боитесь.
It's about putting onto paper the thing that you are most afraid to share. Это перенос на бумагу того, чем вы более всего боитесь поделиться.
You two are as afraid of hurting someone's feelings as I am. Вы двое так же боитесь задеть чьи-то чувства, как и я.
If you are afraid, then leave this place. Если вы боитесь, то уходите отсюда.
Now, if you're afraid, you get out. Так что если вы боитесь - сами убирайтесь.
You're afraid to stand alone. Вы боитесь взять все на себя.
You're afraid that it's real. Вы боитесь, что это реально.
Because you're afraid I might get hurt. Потому что вы боитесь, что мне могут причинить вред.
They also say you're afraid of water. Они сказали, что вы боитесь воды.
Just what you're afraid of... high spinal injury. О том, что вы боитесь повреждения спинного мозга.
And now you have a letter that you're afraid to mail. Теперь у вас есть письмо, которое вы боитесь отправить.
You're afraid of repeating the scandal photo. Вы боитесь перекличек со скандальным фото.
Because you're afraid for your life. Потому что вы боитесь за свою жизнь.
A dream that means so much, you're afraid to admit it even to yourself. Мечту, которая так много значит, и вы боитесь признаться в этом даже самому себе.
A character flaw - you're afraid of your masters. Изъян характера - вы боитесь своих хозяев.
Are you afraid of something he might say? Вы боитесь чего-то, что он мог бы сказать?
Sit on it, if you're afraid of losing it. Сядьте на него, если боитесь потерять.
You love some people so much you're afraid of remembering them. Вы любите человека так сильно, что даже боитесь вспомнить его.
Visualize somebody you're not afraid of. Представьте кого-то, кого вы не боитесь.
Stephen, Danny, tell him how afraid you are of Vito and Frankie. Стивен, Дэни, расскажите ему, как вы боитесь Вито и Фрэнки.