Английский - русский
Перевод слова Accusing
Вариант перевода Обвинять

Примеры в контексте "Accusing - Обвинять"

Примеры: Accusing - Обвинять
Starts accusing me of being... overly familiar with some female students. Стал обвинять меня в том... что я веду себя слишком фамильярно с некоторыми студентками.
We shouldn't be accusing each other. Мы не должны обвинять друг друга.
He started imagining things, accusing me of things. Начал выдумывать всякое, обвинять меня.
And make sure of things before accusing anyone. И быть уверенным, прежде чем обвинять кого-то.
Time with someone like her - you don't want to jeopardize that by accusing her of stealing. Время проведенное с такой как она... вы не захотите рисковать этим и обвинять ее в краже.
It doesn't do any of us any good to start accusing each other with no evidence. Это не делает никого из нас сколько-нибудь хорошим чтобы начать обвинять друг друга без доказательств.
Next you'll be accusing me of arranging his escape. Затем вы будете обвинять меня - ... в организации его побега.
You need to stop accusing Auntie Myrtle. Тебе пора прекратить обвинять тетушку Миртл.
I thought this was about finding Spencer, not accusing her of something. Я думал, мы собираемся найти Спенсер, а не обвинять её.
He urged the United States and Australian delegations to address their own human rights situations before accusing others. Оратор настоятельно призывает делегации Соединенных Штатов и Австралии, прежде чем обвинять других, исправить положение в области прав человека в собственных странах.
Some countries were still accusing others of human-rights violations even though they themselves were not blameless. Некоторые страны все еще продолжают обвинять других в нарушениях в области прав человека, хотя они сами не безупречны.
Long before violence engulfed the protests, Russian officials began accusing the demonstrators of being neo-Nazis, radicals, and provocateurs. Задолго до того, как протесты обернулись насилием, российские чиновники стали обвинять демонстрантов в том, что они неонацисты, радикалы и провокаторы.
That's when she started accusing me of things. Тогда она начала обвинять меня в разном.
So I'd appreciate it... if you stop accusing me of... И я буду благодарен... если ты перестанешь обвинять...
And wrongfully accusing someone of a crime is dangerous. Несправедливо обвинять кого-то в преступлении - это опасно.
Well, you better start thinking real hard before you start accusing. Вам бы крепко подумать, прежде чем начнёте обвинять.
He asked to see me and then he's just started accusing me. Он попросил о встрече, а потом стал обвинять.
But then his dad got the wrong end of the stick, started accusing George of ulterior motives. Тогда его отец все неправильно понял, стал обвинять Джорджа в скрытых мотивах.
And then when Angela started accusing me, I... I saw it clearly. Тогда Анжела стала обвинять меня, мне стало все понятно.
And you come over here accusing me... И ты пришла сюда обвинять меня...
In't no good can come of accusing folk of what no-one can prove. Не к добру обвинять людей в том, чего никто не может доказать.
But I appeal to Council members to stop accusing Belgrade of things for which it bears no blame. Однако я призываю членов Совета прекратить обвинять Белград в том, в чем он неповинен.
Instead of accusing others, the United States should resolve its own problems in that area. Вместо того чтобы обвинять других, Соединенным Штатам следовало бы взяться за решение своих собственных проблем в этой области.
The world will become more beautiful when we stop talking about condemning or accusing people. Мир станет лучше, когда мы перестанем порицать или обвинять народ.
There was a trend of accusing children of threatening security, which was leading to lowering the age of criminal responsibility in the region. Существует тенденция обвинять детей в угрозе безопасности, что приводит к понижению возраста уголовной ответственности в регионе.