Zhukovsky confirmed the location of the aircraft and ordered them to climb to and maintain 7,200 meters. |
Жуковский подтвердил местонахождение самолёта и дал указание занимать временно эшелон 7200 метров. |
After the reconstruction of 2014-2016, the official opening of the Zhukovsky International Airport took place on 30 May 2016. |
После реконструкции 2014-2016 годов официальное открытие международного аэропорта «Жуковский» состоялось 30 мая 2016 года. |
In different years the institute visited IP Kotlyarevsky, T. Shevchenko, M. Gogol, VA Zhukovsky, the Decembrists - brothers Sergei and Matthew Mouravievs-apostles. |
В разные годы институт посещали И. П. Котляревский, Т. Г. Шевченко, М. В. Гоголь, В. А. Жуковский, декабристы - братья Сергей и Матвей Муравьевы-Апостолы. |
Museums: Zhukovsky Town Museum; of the History of Sky Conquest - shows the development history of aviation, aeronautics and aircraft science, from the first human attempts to fly and up to the present time. |
Музеи: Жуковский городской; истории покорения неба - рассказывает об истории развития авиации, воздухоплавания и авиационной науки, начиная с первых попыток человека полететь и заканчивая нашими днями. |
Zhukovsky, what do you think? |
Жуковский, как думаешь? |