| Financed by Region Police Zealand in the Province of East-Flanders. | Проект финансировался региональной полицией, Зеландия, в провинции Восточная Фландрия. |
| In the case of the Waitangi Tribunal of Aotearoa/New Zealand, criticisms, including by the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, included that the Government had rejected its findings in some significant cases. | В случае Трибунала вайтанги Аотеароа/Новая Зеландия поводом для критики, в том числе со стороны Специального докладчика по вопросу о правах коренных народов, стало то, что правительство не признало ее выводы в ряде важных случаев. |
| She was again in Danish Waters the following year, in Admiral Hood's squadron of four ships-of-the-line together with some smaller vessels, tasked with maintaining the blockade between Jutland and Zealand. | Dictator под командованием капитана Дональда Кэмпбелла снова оказался в датских водах в следующем году, в составе эскадры контр-адмирала Сэмюэля Худа из четырех линейных кораблей и нескольких более мелких судов, которой было поручено поддержание блокады между островами Ютландия и Зеландия. |
| In 1547 he became Stadtholder of Holland, Zeeland and Utrecht and Admiral-general of Zeeland. | В 1547 году стал штатгальтером Голландии, Зеландия и Утрехта и генерал-адмирал Зеландии. |
| It takes a 129.8 kilometre tour of the islands of Walcheren, North and South Beveland in the province of Zeeland in the Netherlands before crossing the border into Belgium, taking three laps on a local circuit and finishing at Churchilllaan in Schoten. | Маршрут проходит 129,8-километровую дистанцию по островам Валхерен, северный и южный Бевеланд в провинции Зеландия в Нидерландах, затем пересекает границу с Бельгией, далее проходятся три финишных круга. |