| Marcus Stenberg, he lives in Ystad. |
Маркус Стенберг, проживает в Истаде. |
| The Working Group considered in detail the report summarizing the conclusions and recommendations of the first meeting of the Expert Group on Dynamic Modelling held in October 2000 in Ystad, Sweden, and expressed its satisfaction with the activities and the results already achieved by the Group. |
Рабочая группа подробно рассмотрела доклад, содержащий краткое изложение выводов и рекомендаций первого Совещания группы экспертов по разработке динамических моделей, прошедшего в октябре 2000 года в Истаде, Швеция, и выразила удовлетворение деятельностью и результатами, достигнутыми этой Группой. |
| This Manual, in its various stages of development, was presented and discussed at meetings of the Joint Expert Group on Dynamic Modelling in October 2000 and November 2001 in Ystad and in November 2002 in Sitges. |
Это Справочное руководство на отдельных этапах его разработки было представлено и обсуждено на совещаниях Объединенной группы экспертов по разработке динамических моделей в октябре 2000 года и ноябре 2001 года в Истаде и в ноябре 2002 года в Ситхесе. |
| I'll buy timber in Ystad. |
Я куплю брёвен в Истаде. |
| Born on 24 April 1865 in Ystad, Sweden, Wengberg was the daughter of Per August Wengberg and Emilia Sophia Carlheim-Gyllensköld. |
Родилась 24 апреля 1865 года в Истаде в семье Per August Wengberg и его жены Emilia Sophia Carlheim-Gyllenskiöld. |