| I work with my father, yosef. | Я работаю с отцом, Йосеф. |
| He comes with me, yosef. | Он едет со мной, Йосеф. |
| Look, jackie knows you're skimming, yosef. | Слушай, Джеки знает что ты левачишь, Йосеф. |
| Good morning, Mr. Yosef Simantov. | Доброе утро, г-н Йосеф Симан-Тов. |
| Yosef, I think I've actually met her before. | Йосеф, по-моему, я её уже встречал. |
| Yosef, I want to make a toast. | Йосеф, я хочу сказать тост. |
| Yosef, we don't have time. | Йосеф, у нас нет времени. |
| In June 2013 he was replaced by Ambassador Yosef Livne. | В июне 2013 года его сменил посол Йосеф Ливни. |
| Lots were cast and Yosef Rivlin won the right to build the first house in the neighborhood. | Был брошен жребий, и право построить первый дом в квартале выиграл Йосеф Ривлин. |
| Dov, this is my fiance, Yosef, but everyone calls him Duce. | Дов, это - мой жених, Йосеф, но все называют его "Дуче". |
| Why don't you call him Yosef? | Почему вы не назовете его Йосеф? |
| The newspaper Kuntress, whose author and co-editor Yosef Haim Brenner was one of the victims of the riots, published an article entitled Entrenchment. | Газета «Кунтресс», автор и соредактор которой Йосеф Хаим Бреннер стал одной из жертв беспорядков, опубликовала статью под названием «Укрепление». |
| Yosef Burg also became a minister, heading the Health Ministry in the third government, and the Postal Services Ministry in the fourth, fifth and sixth. | Йосеф Бург стал министром, возглавил Министерство здравоохранения в третьем правительстве, и Министерство почтовых служб в четвёртом, пятом и шестом. |
| However, on 28 December 2014, Channel 2 released video footage in which Ovadia Yosef, the founder of Shas, attacked Deri, calling him a wicked man and a thief. | Однако, 28 декабря 2014 года два телевизионных канала выпустили видеозапись, в которой Овадия Йосеф напал на Дери, называя его злым человеком и вором. |
| Ms. Yosef stated that trauma was triggered not only by the rocket strikes but also by the sounding of the early warning system alerts, even where no rocket strike subsequently occurred. | Г-жа Йосеф заявила, что травму вызывают не только ракетные удары, но также звучание тревожной сирены системы раннего оповещения, даже когда за ним не следует ракетного удара. |
| During a telephone interview on 2 July 2009, Dalia Yosef of the Sderot Resiliency Center stated: | Во время беседы по телефону 2 июля 2009 года Далия Йосеф из Восстановительного центра в Сдероте сообщила: |
| Yosef, if he doesn't go, I don't go. | Йосеф, если он не едет, я не еду. |
| It's your uncle yosef! | Это ваш дядя Йосеф! |
| Where's my money, yosef? | Где мои деньги, Йосеф? |
| What do we do, yosef? | Что делать, Йосеф? |
| Yosef has been in contact with Saleem's courier. | Йосеф связывался с курьером Салима. |
| Is your name Yosef Simantov? | Ваше имя Йосеф Симан-Тов? |
| Yosef, come here. | Йосеф, иди сюда. |
| Yosef, okay, look. | Йосеф, ладно, слушай. |
| Yosef, listen to me. | Йосеф, слушай меня. |