Singapore's first prime minister Lee Kuan Yew responded by saying that the British colonial government did not represent the voice of Singaporeans. |
Первый премьер-министр Сингапура Ли Куан Ю в ответ заявил, что британское колониальное правительство не представляло мнение сингапурцев. |
For Lee Kuan Yew, former prime minister of Singapore, education, discipline and the ingenuity of the people would substitute for resources. |
С точки зрения бывшего премьер-министра Сингапура Ли Куан Ю, образование, дисциплина и изобретательность народа заменяют наличие ресурсов. |
In 2012, the Programme was, for the first time, offered at the regional level, in Singapore, through a partnership established with the Lee Kwan Yew School of Public Policy of the National University of Singapore. |
В 2012 году мероприятия в рамках Программы впервые проводились на региональном уровне, в Сингапуре, с помощью партнерства, созданного со Школой государственной политики имени Ли Кван Ю Национального университета Сингапура. |
As Lee Kuan Yew, the founding father of modern Singapore, once told me, a leader must be a quick learner, test reality, be prepared to change his mind as conditions change, and act calmly in a crisis. |
Как однажды сказал мне Ли Куан Ю, отец-основатель современного Сингапура, - лидер должен быть способным учеником, испытывать реальность, быть готовым менять свои намерения при изменении условий и хладнокровно действовать в условиях кризиса. |
Yew chose one word to explain why Singapore had succeeded in attracting FDI, "confidence". |
Успех Сингапура в привлечении ПИИ Ли Куан Ю охарактеризовал одним словом: "доверие". |