In Spanish it's called yerba buena, which is the "good herb." | По-испански называется "йерба буэна", что означает "хорошая трава". |
Residents of Yerba Buena, many of them recent emigrants, raised $1,300 ($35,000 in 2018) and organized relief efforts to build two camps to supply a rescue party for the refugees. | Жители района Йерба Буэна, в основном сами недавние эмигранты, пожертвовали 1300$ (эквивалент 33000 долларов на 2015 г.) и организовали работу по постройке двух лагерей для участников спасательной операции. |
In November 2004, Matmos spent 97 hours in the Yerba Buena Center for the Arts as artists in residence, performing music with friends, musical guests and onlookers. | В ноябре 2004, Matmos провели 97 часов в Yerba Buena Center for the Arts, исполняя музыку с друзьями, гостями и зрителями. |
Her work has been exhibited at the Los Angeles County Museum of Art, Pasadena Museum of California Art, Yerba Buena Center for the Arts (San Francisco), the International Center of Photography (New York), and the British Museum, among others. | Ее работы экспонировались в музеях - Музей искусств округа Лос-Анджелес, Pasadena Museum of California Art, Yerba Buena Center for the Arts (Сан-Франциско) и International Center of Photography (Нью-Йорк). |
Argentina's main exports to Lebanon include: beef, yerba mate, soy, garbanzo beans and dairy based products. | Основной экспорт Аргентины в Ливан включает говядину, мате, сою, бобы гарбанзо и молочные продукты. |
However, he entered the family business of the cultivation of yerba maté, and became a successful businessman and millionaire. | Тем не менее, он продолжил заниматься семейным бизнесом по выращиванию мате, в результате чего стал успешным бизнесменом и миллионером. |
Its agricultural colonies and experimental farms, the orange- and grapefruit-tree plantations, and the cultivation of yerba mate, the mills and the dryers for such product are characteristic of this area. | Его сельскохозяйственные и экспериментальные фермы, плантации апельсиновых и грейпфрутовых деревьев и мате, мельницы и сушилки для чая характерны для данной местности. |
The National Party of the Yerba Mate 2009 starts on November 4 in Apostles, Misiones. | Национальная партия УёгЬа Mate 2009 стартует 4 ноября в апостолов, Мисьонес. |
Walking in the woods, across fields or Yerba Mate Tea. | Прогулка в лесу, через поля или УёгЬа Mate Чай. |
The yerba has to absorb it. | УёгЬа должен поглощать его. |