Jessica Lucas as Skye Yarrow, a production assistant. | Джессика Лукас - Скай Ярроу, ассистент продюсера. |
I think they were definitely booing Dylan and a little bit Pete Yarrow because he was so flustered. | Я думаю, они определённо освистали Дилана и в какой-то степени Пита Ярроу, потому что он очень нервничал. |
Such random number generators are called cryptographically secure pseudo-random number generators, and several have been implemented (for example, the/dev/urandom device available on most Unixes, the Yarrow and Fortuna designs, server, and AT&T Bell Laboratories "truerand"). | Такие генераторы случайных чисел называют криптографически стойкими генераторами псевдослучайных чисел, и некоторые из них были реализованы (например, специальные символьные псевдоутройства/dev/random и/dev/urandom доступны на большинстве Unix-систем, алгоритмы Ярроу и Fortuna). |
Hundreds of steam launches, lake and river vessels, and eventually the Royal Navy's first destroyers, the Havock class, were built at Yarrow's London shipyards between 1869 and 1908. | Сотни паровых катеров, озерных и речных судов, и в конце концов первые в Королевском военно-морском флоте эсминцы типа Havock, были построены на верфи Ярроу в Лондоне с 1869 по 1908 годы. |
Jessica Lucas was cast in the lead role of Skye Yarrow in February 2012, a young production assistant who teams with a journalist blogger to investigate the fans of a popular television series entitled Cult. | Кастинг начался в феврале 2012 года, Джессика Лукас первой получила главную женскую роль Скай Ярроу, молодой помощницы продюсера, которая в команде с блогером расследуют дело поклонников популярного сериала «Культ». |
Well, listen, I checked out the alley where you got jumped, and I found yarrow. | Ладно, слушай, я проверил переулок, в котором на тебя напали и нашел тысячелистник. |
Freya, Freya, where did you get the yarrow flower? | Фрея, Фрея, Где ты взяла тысячелистник? |
Yarrow's a flower. | Тысячелистник - это цветок. |
As the Admiralty design board were busy with the latter, the Type 21 project was given to private shipyards Vosper Thornycroft and Yarrow. | Так как конструкторское бюро Адмиралтейства было занято типами 42 и 22, проект типа 21 был передан частным верфям Vosper Thornycroft and Yarrow. |
This was in preparation for the Hunt-class mine countermeasures vessel project, although only two vessels of the class were eventually built at Yarrow. | Это было в подготовке к проекта Hunt, хотя только два судна класса были в конечном счёте построены на Yarrow. |
All were built by Vosper Thornycroft in Woolston except Cottesmore and Middleton, which were built by Yarrow Shipbuilders Limited on the River Clyde. | Все были построены верфью Vosper Thornycroft в Вулстон, кроме HMS Cottesmore и HMS Middleton, построенных Yarrow Shipbuilders в Клайде. |
For many years until the 1960s Yarrow also built a large number of merchant ships, specialising particularly on Riverboat vessels for the rivers and lakes of Burma, India, Africa and South America. | В течение многих лет, до 1960-х годов Yarrow также построено большое количество торговых судов, особенно судов для рек и озер Бирмы, Индии, Африки и Южной Америки. |
Scotstoun (along with the Govan shipyard) is home to BAE Systems Surface Ships (formerly Yarrow Shipbuilders), and to the Glasgow Warriors rugby team. | Скотстон (вместе с верфтю Говен) является местом расположения фирмы «ВАЕ - системы надводных кораблей» (ВАЕ Systems Surface Ships, бывшая Yarrow Shipbuilders), военно-морского судостроительного подрядчика, принадлежащего ВАЕ Systems. |