| 'Cause it's the same logo, only this time you're wearing a yarmulke. | Потому что это такой же логотип, только на этот раз на тебе ермолка. |
| I don't care if it's a Yankee cap, a bowler, or even a yarmulke. | Всё равно - будь это стальной шлем, бейсболка или ермолка! |
| Renee, it's a yarmulke. | Рене, это ермолка. |
| It looks like a yellow yarmulke. | Выглядит как жёлтая ермолка. |
| Well, I've never heard you say the word yarmulke until today. | Знаешь, ты еще ни разу, е произносил слово "ермолка". |
| Where's this yarmulke from, New-York? | Откуда эта кипа, из Нью-Йорка? |
| The yarmulke suits him, no? | Смотри, Моше, как ему кипа идет. |
| This yarmulke will protect you, David Ben-Avram. | Эта ярмолка защитит тебя, Давид Бен Авраам. |
| Excuse me, I say "yarmulke" all the time. | Да я постоянно говорю "ярмолка". |
| You should wear a yarmulke. | Тебе надо носить скуфью. |
| if she had been wearing a yarmulke, it would have been a different story. you can bet. | Если бы она скуфьЮ носила, они бы тоже что-нибудь придумали, не сомневайтесь. |