| Moreover, apart from Yangon, nine border checkpoints have been opened at borders with China and Thailand so that people can visit these areas without having to journey to Yangon. | Наряду с этим, помимо Янгона, на границах с Китаем и Таиландом были открыты девять пограничных пунктов, что позволяет населению посещать эти районы без предварительной поездки в Янгон для оформления виз. |
| U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. | У Тхейн Мьин, Тамве, Янгон; 10. |
| The rocks were conveyed by the army to big cities like Yangon where they were sold for 12,000-15,000 kyats per truckload. | Затем эти камни доставлялись солдатами в крупные города, например в Янгон, где они продавались по цене 12000-15000 кьятов за грузовик. |
| As of May 2010, foreign business visitors from any country can apply for a visa on arrival when passing through Yangon and Mandalay international airports without having to make any prior arrangements with travel agencies. | По состоянию на май 2010 года иностранцы из любой страны могут получить визу непосредственно по прибытии в международные аэропорты Янгон и Мандалай без необходимости обращения в турагентства. |
| Other measures to disrupt the meeting included preventing people from outside Yangon from attending, and detaining non-party members involved in the preparations for the meeting. | Чтобы сорвать этот митинг, использовались также и другие средства: к зданию штаб-квартиры не допускались лица, приехавшие на митинг в Янгон из других районов страны и производились аресты нечленов партии, участвовавших в подготовке митинга. |