| At least 14 light industrial zones ring Yangon, directly employing over 150,000 workers in 4,300 factories in early 2010. | Янгон окружает, как минимум, 14 промышленных зон, на 4300 предприятиях, расположенных в которых, по состоянию н 2010 года было занято около 150000 рабочих. |
| On 19 August following the fuel price increases, several dozen people, including prominent "88 Generation" student leaders, marched through Yangon in peaceful protest. | 19 августа после повышения цены на горючее несколько десятков людей, в том числе видные лидеры группы "Студенты поколения 88", организовали через Янгон мирное шествие протеста. |
| Daw Aung San Suu Kyi, although not required any longer to inform the authorities about her movements, was prevented from leaving Yangon and meeting NLD members in the provinces. | И хотя в настоящее время г-жа Аунг Сан Су Чжи не должна информировать власти о том, куда она идет, ей по-прежнему запрещено покидать Янгон и встречаться с членами НЛД в провинциях. |
| He escaped to a nearby village, where the community helped him return to Yangon, where he was reunited with his mother. | Он убежал в близлежащую деревню, где жители общины помогли ему вернуться в Янгон, где он воссоединился со своей матерью. |
| My Special Envoy to Myanmar undertook his ninth and tenth missions to Yangon in November 2002 and June 2003, respectively, to try to facilitate national reconciliation and democratization. | Мой Специальный посланник в Мьянме в ноябре 2002 года и июне 2003 года нанес девятый и десятый визиты в Янгон с целью попытаться содействовать процессу национального примирения и демократизации. |