She came with Daiyu from Yangzhou, and comes across as a young, sweet girl. |
Она приехала с Дайюй из Янчжоу, изображена милой, приятной девушкой. |
Leaving from Yangzhou, he made it to the Zhoushan Archipelago off the coast of modern Zhejiang. |
Он отправился из Янчжоу в сторону архипелага Чжоусан по направлению к современной провинции Чжэцзян. |
Technical assistance was being provided by the Chinese authorities to establish local construction firms capable of producing mid-rise buildings at low cost to enable the poor to remain on prime land close to the central business district in the city of Yangzhou. |
Китайскими властями оказывается техническая помощь в создании местных строительных фирм, способных возводить здания средней этажности при минимальных затратах, с тем чтобы малоимущие могли и далее занимать лучшие земельные участки вблизи делового центра города Янчжоу. |
UN-Habitat supported the Department of Economic and Social Affairs in the organization of a high-level symposium on sustainable cities and sustainable urbanization in Yangzhou, China, in December 2013. |
ООН-Хабитат оказала поддержку Департаменту по экономическим и социальным вопросам в проведении симпозиума высокого уровня по устойчивым городам и устойчивой урбанизации, состоявшегося в Янчжоу, Китай, в декабре 2013 года. |
China-Africa colloquium on sovereignty and human rights as part of the Forum on China-Africa Cooperation, Beijing, Chongqing and Yangzhou (China) (18-26 October 2004) |
Китайско-африканский коллоквиум по проблемам суверенитета и прав человека в рамках Форума по вопросам китайско-африканского сотрудничества, Пекин, Янчжоу (Китай) (18 - 26 октября 2004 года) |