| Al-Qaida primarily focused on targets associated with U.S. and Western presence and Saudi security forces located in Riyadh, Yanbu, Jeddah, and Dhahran. | "Аль-Каеда" прежде всего концентрирует свои удары на целях, связанных с присутствием США и западных стран, а также силами безопасности Саудовской Аравии, находящимися в Риаде, Янбу, Джедде и Дхахране. |
| Samref's shares are held in equal proportions between Saudi Aramco and Mobil Yanbu Refining Company, Inc.. | Акциями компании поровну владеют "Сауди арамко" и "Мобил Янбу рефайнинг компани инк. ". |
| Royal Commission for Jubail and Yanbu | Королевская комиссия по Джубайлю и Янбу |
| Because of the Navy's presence in the ocean off of Yanbu, Pasha called off all advances on the night of December 11/12. | Видя присутствие кораблей Великобритании в море рядом с Янбу, Паша приказал немедленно предпринять все действия, чтобы к утру 12 декабря их там не было. |
| Samref operates a crude oil refining facility in Yanbu, on the Red Sea coast of Saudi Arabia. | "Самреф" имеет в Саудовской Аравии нефтеперерабатывающее предприятие, расположенное в Янбу на Красном море. |