After the liberation of the North Korean Red Army from Japanese rule in August 1945, junior lieutenant Yakov Novichenko remains with the Koreans to help them rebuild the ruined country. |
После освобождения Красной Армией Северной Кореи от японского господства в августе 1945 года младший лейтенант Яков Новиченко остаётся с корейцами помогать им восстанавливать разрушенную страну. |
The president of Foundation of development and communication for northern cities "60 parallel" and the head of the Program of international cooperation "60 parallel" is Yakov Chernyak. |
Президентом Фонда развития и коммуникации северных городов «60 параллель» и руководителем программы международного сотрудничества «60 параллель» является Яков Семенович Черняк. |
Yakov Smirnoff, aka... |
Яков Смирнов, он же... |
Mr. Yakov A. OSTROVSKY |
г-н Яков А. Островский (Российская |
In the middle of 1730s Yakov Shakhovsky served under his uncle, who governed Malorossia from December 1731, and on his behalf often personally reported to Empress Anna Ioanovna and Duke Biron on the Ukrainian affairs. |
В середине 1730-х Шаховской служил под началом своего дяди, который являлся губернатором Малороссии с декабря 1731 года, и поэтому Яков часто лично докладывал императрице Анне Иоанновне и герцогу Бирону об украинских делах. |